광고

back-door

뒷문; 비밀 통로; 우회로

back-door 어원

back-door(n.)

또한, 특히 형용사로 사용될 때 backdoor는 "건물이나 구조물 뒤쪽의 문"을 의미하며, 1520년대에 back (형용사) + door (명사)에서 유래되었습니다.

형용사로는 "교활한, 음흉한, 불법적인" 의미로 1640년대부터 사용되었습니다. 이는 대중의 시선에서 벗어난 비밀스러운 거래를 나타냅니다. 소돔과의 연관성은 적어도 19세기부터 존재했으며, 20세기 초 아프리카계 미국인 속어인 back-door man "기혼 여성의 연인"과도 비교할 수 있습니다.

연결된 항목:

"뒤에 있다, 전면에서 멀리 떨어져 있다, 뒤쪽으로 향하다"는 중세 영어에서 back (명사)와 back (부사)에서 유래하였으며, 이 단어가 조합으로 사용될 때 구별하기 어려운 경우가 많다. 과거에는 비교급 backer (c. 1400) 및 backermore로 사용되었다. "연기된"이라는 비유적 의미에서 back burner에 있는 것은 1960년경부터 사용되었으며, 이는 요리사가 앞쪽에서 다른 요리를 작업하는 동안 냄비를 그곳에서 천천히 끓이는 이미지에서 유래하였다.

"이동식 장애물, 일반적으로 경첩에 달려 건물, 방 또는 기타 울타리로의 통로를 닫기 위한 것," 약 1200년경, 중세 영어에서 두 개의 고대 영어 단어가 합쳐져 형성된 것으로, 모두 "문, 게이트"라는 일반적인 의미를 가지고 있습니다: dor (중성; 복수 doru) "대문, 게이트," 그리고 duru (여성, 복수 dura) "문, 게이트, 출입구." 둘의 차이점(고대 영어에서는 더 이상 느껴지지 않음)은 전자는 단수형에서, 후자는 복수형에서 유래되었다는 점입니다.

둘 다 원시 게르만어 *dur-, 복수 *dures에서 유래되었으며 (고대 색슨어 duru, 고대 노르드어 dyrr, 덴마크어 dr, 고대 프리지아어 dure, dore, dure, 고대 고지 독일어 turi, 독일어 Tür의 출처). 이는 인도유럽어족 어근 *dhwer- "문, 출입구"에서 유래되었습니다.

중세 영어에는 duredor가 모두 있었으나, 16세기에는 dore 형식이 지배적이었으나 이후 door로 대체되었습니다. 인도유럽어족 언어에서 이 단어의 가장 오래된 형태는 종종 이중형 또는 복수형이어서, 원래 인도유럽인들의 집에는 두 개의 흔들리는 절반으로 된 문이 있었을 것이라는 추측을 낳았습니다.

"기회 또는 편의 수단"이라는 비유적 의미는 고대 영어에서 있었습니다. 구절 door to door "집에서 집으로"는 약 1300년경부터; 형용사로는 판매와 관련하여 1902년부터 사용되었습니다.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
문은 개가 끊임없이 잘못된 편에 있는 것입니다. [Ogden Nash]
    광고

    back-door 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    back-door 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of back-door

    광고
    인기 검색어
    광고