광고

beforehand

미리; 사전에; 앞서

beforehand 어원

beforehand(adv.)

또한 before-hand은 "미리, 사전 준비로"라는 의미로, 13세기 초에 사용되었습니다. 이는 beforehand의 결합에서 유래했는데, 여기서 hand의 정확한 의미는 불확실합니다. 원래는 '선불'이나 '다른 사람이 하기 전에 미리 하는 것'이라는 개념일 수 있습니다. 18세기부터 하이픈으로 표기되었고, 19세기부터는 하나의 단어로 쓰이기 시작했습니다.

연결된 항목:

고대 영어 beforan "앞에, 이전 시대에; 존재하는, 시간이나 위치에서 앞에"는 원시 게르만어 *bi- "옆에" (참조 by) + *forana "앞에서," 부사적 파생어 *fora (인도유럽조어 어근 *per- (1) "앞으로," 따라서 "앞에, 이전에"에서)에서 유래. 고대 프리지아어 bifara, 고대 색슨어 biforan, 고대 고지 독일어 bifora, 독일어 bevor와 비교.

접속사로서 "그 때보다 이전에"는 c. 1200년경부터. before and after를 그림에서 대조하는 것은 호가르스 (1768)에서 유래. Before the mast는 고대 범선 용어에서 평범한 선원의 삶을 참고하며, 그들의 침대 위치인 포앞 돛 앞에서 유래.

고대 영어 hond, hand "인간의 손;" 또한 "측면, 부분, 방향" (위치를 정의할 때, 오른쪽 또는 왼쪽); 또한 "힘, 통제, 소유" (손의 grip 또는 hold 개념에 따라), 프로토-게르만어 *handuz (고대 색슨어, 고대 프리지안어, 네덜란드어, 독일어 hand, 고대 노르드어 hönd, 고딕어 handus의 출처)에서 유래된 것으로, 기원은 불확실함. 초기 고대 영어 복수 handa는 중세 영어에서 handen, 후에 hands로 대체됨.

인도유럽어 "손" 단어는 대개 "잡다, 취하다, 모으다"를 의미하는 어근에서 유래하거나 원래 손의 일부만을 의미하던 단어 (예: 아일랜드어 lam, 웨일스어 llaw, 라틴어 palma와 동족, 원래 "손바닥"을 의미)에서 확장됨. 한 고대 어근 (*man- (2)), 라틴어 manus로 표현된 것은 고대 영어 mund "손"의 출처이나, 더 일반적으로 "보호, 수호; 보호자, 수호자"를 의미함.

"수작업 노동자, 손으로 무언가를 하는 사람"이라는 의미는 1580년대부터, 따라서 "고용된 일꾼" (1630년대)과 "선박의 선원" (1660년대)에서 유래함. "행동, 무언가를 하는 데의 역할"이라는 의미는 1590년대부터.

시계와 시계의 의미는 1570년대부터. "박수갈채"라는 의미는 1838년부터. 4인치의 선형 측정 (원래 3인치)은 1560년대부터, 현재는 말의 높이를 제시하는 데만 사용됨. "한 플레이어의 손에 들린 카드"라는 의미는 1620년대부터; "카드 게임의 한 판"이라는 의미는 1620년대부터.

"손글씨"라는 의미는 14세기 후반부터; 또한 "필체의 스타일" (15세기 초반)부터. 손을 사용하여 약속을 만드는 다양한 용도를 언급하는 단어는 1200년경부터; 특히 "결혼 약속"은 14세기 후반부터.

First hand, second hand 등 (15세기 중반)은 손에서 손으로 전달된다는 개념에서 유래함. At hand은 1200년경부터 "시간적으로 가까운," 1300년경부터 "손이 닿는 곳에"라는 의미로 사용됨. Out of hand (1590년대)는 in hand "제어하에" (1200년경)의 반대 의미임. 부사구 hand-over-fist (1803년)는 해양 용어로, 손을 번갈아 가며 올리거나 오르는 것을 시사함.

구문 on the one hand ... on the other hand는 1630년대부터 기록되었으며, 신체의 한쪽 또는 다른쪽에 대한 위치를 참조하는 물리적 hand의 비유적 사용 (예: the lefthand side)로, 고대 영어 Hands up! (경찰, 강도 등이 명령하는 것)로 1863년부터 저항하거나 복종을 나타내는 손을 올리는 이미지로부터 유래됨.

Hand-to-hand "밀접한 접촉," 전투에서의 의미는 1400년경부터. Hand-to-mouth "돈을 벌자마자 쓰는 사람, 하루하루 살아갈 만큼만 버는 사람" [Bartlett]은 1500년경부터. Hand-in-hand은 1500년경부터 "손를 맞잡고"로 증명되었고; "동시에"라는 비유적 의미는 1570년대부터 기록됨.

"뒤에, 뒤처진 상태에서," 특히 "지불 불능, 파산 상태"라는 의미로 1520년대에 사용되었으며, 이는 전치사구에서 유래되었습니다. behind를 참고하면 좋고, 아마도 beforehand (참조)와 유사한 모델에서 발전했을 것으로 보입니다.

    광고

    beforehand 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    beforehand 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of beforehand

    광고
    인기 검색어
    beforehand 근처의 사전 항목
    광고