광고

bewray

배신하다; 누설하다; 비난하다

bewray 어원

bewray(v.)

13세기 초, biwreien은 "고발하다"라는 의미로 사용되었고, 13세기 중반에는 "나쁘게 말하다"라는 뜻으로 발전했습니다. 이는 be-와 중세 영어 wreien (배신하다)에서 유래하며, 고대 영어 wregan (고발하다)와 관련이 있습니다. 이 단어는 고대 색슨어 wrogian, 네덜란드어 wroegen (고발하다), 고대 고지 독일어 ruogen, 현대 독일어 rügen (비난하다), 고딕어 wrohjan (고발하다)와 같은 단어들과도 연관되어 있습니다.

이 단어는 아마도 무관한 betray의 의미에 어느 정도 영향을 받았을 것입니다. "드러내다, 폭로하다"라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "17세기 이후로는 의식적으로 고풍스러운 표현이 되었을 가능성이 큽니다." [OED]. 관련 단어로는 Bewrayed, bewraying, bewrayment이 있습니다.

연결된 항목:

13세기 초, bitraien, "거짓임을 증명하다, 불충실로 위반하다;" 1300년경, "배신으로 적의 힘에 넘기다," 또한 "오도하다, 속이다, 기만하다"는 의미로 사용되었으며, be- + 중세 영어에서 사라진 tray에서 유래되었고, 고대 프랑스어 traine "배신, 속임수, 기만"에서 비롯되었으며, 이는 trair (현대 프랑스어 trahir) "배신하다, 속이다"에서 유래되었고, 이는 라틴어 tradere "넘기다"에서 유래되었으며, trans "가로질러" (참조 trans-) + dare "주다" (PIE 어근 *do- "주다"에서)에서 유래되었습니다.

1580년대부터 "무심코 진정한 모습을 드러내다"로 입증되었으며, 1690년대에는 "눈에 띄지 않는 것을 나타내다"로, 1735년부터는 "신뢰를 위반하여 드러내다"로 사용되었습니다. 중세 영어에서는 때때로 bitraish, betrash라고도 하였으며, 이는 프랑스어 현재 분사 어간에서 유래되었습니다. 관련: Betrayed; betraying.

동사와 동사에서 파생된 명사의 단어 형성 요소로, "약, 주위에; 철저히, 완전히; 만들다, 원인이다, 보이게 하다; 제공하다; ~에, ~에서, ~로, ~를 위해"라는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어 be- "약, 주위에, 모든 면에서" (강세가 없는 형태는 bi "옆에;" by (전치사)를 참조)에서 유래되었습니다. 이 형태는 강세가 있는 위치와 일부 현대적인 형성(bylaw, bygones, bystander)에서 by-로 남아 있습니다.

고대 영어 접두사 또한 타동사 형성과 금욕적 접두사(behead 참조)로 사용되었습니다. "모든 면에서, 주위에"라는 의미는 자연스럽게 집중적인 용도로 발전했습니다 (bespatter "주위에 튀기다," 따라서 "매우 많이 튀기다," besprinkle 등). Be- 또한 사유적일 수 있으며, 요구되는 거의 모든 의미를 가질 수 있습니다. 이 접두사는 16세기-17세기 동안 유용한 단어를 형성하는 데 생산적이었으나, bethwack "철저히 때리다" (1550년대) 및 betongue "말로 공격하다, 꾸짖다" (1630년대)와 같이 많은 단어는 생존하지 않았습니다.

    광고

    bewray 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bewray 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bewray

    광고
    인기 검색어
    광고