광고

bobtail

짧은 꼬리; 짧게 잘린 꼬리; 짧은 꼬리를 가진 동물

bobtail 어원

bobtail(n.)

또한 bob-tail, 1600년경, "말의 꼬리가 짧게 잘린 상태"를 의미하며, bob (명사 2형) + tail (명사)에서 유래했습니다. 관련된 단어로는 Bobtailed가 있습니다.

연결된 항목:

"짧은 머리," 1680년대; "말의 꼬리를 짧게 자른 것"이라는 의미로 1570년대에 입증되었으며, 초기 bobbe "무리" (잎의 무리)에서 유래, 14세기 중반, 북부 지역 단어로, 켈트어 기원일 수 있음 (아일랜드어 baban "술 장식, 무리," 게일어 babag와 비교).

영어에서 bob 단어 그룹은 불명확하고 대부분 구어체 기원입니다; 일부는 원래 모호하게 모방적이었을 수 있지만, 형태와 의미에서 더 또는 덜 얽히고 합쳐졌습니다. 명사로서, 그것은 수년 동안 "둥글고, 매달린 덩어리"라는 개념과 연결된 다양한 의미로 사용되었으며, 낚시줄 끝의 추 (1610년대), 진자 (1752년), 또는 수직선 (1832년)과 같은 것입니다. 머리카락 의미는 1918년 시작된 여성 스타일의 변화와 함께 부활했으며 (컷이 급진주의의 상징으로 여겨졌을 때), 현대 명사 "단발머리 스타일"은 1920년대부터 유래되었습니다.

In the latter years of the decade [1920s] bobbed hair became almost universal among girls in their twenties, very common among women in their thirties and forties, and by no means rare among women of sixty .... Women universally adopted the small cloche hat which fitted tightly on the bobbed head, and the manufacturer of milliner's materials joined the hair-net manufacturer, the hair-pin manufacturer, and the cotton goods and woolen goods and corset manufacturers, among the ranks of depressed industries. [Frederick Lewis Allen, "Only Yesterday"]
1920년대 후반 [1920년대]에 단발머리는 20대 소녀들 사이에서 거의 보편적이 되었고, 30대와 40대 여성들 사이에서도 매우 흔했으며, 60대 여성들 사이에서도 드물지 않았습니다 .... 여성들은 보편적으로 단발머리에 꼭 맞는 작은 클로슈 모자를 착용했으며, 밀리너 재료 제조업체는 머리망 제조업체, 머리핀 제조업체, 면직물 및 양모 제품 및 코르셋 제조업체와 함께 침체된 산업의 대열에 합류했습니다. [Frederick Lewis Allen, "Only Yesterday"]

관련 단어로는 bobby pin, bobby sox, bobsled, bobcat이 있습니다.

[동물의 뒤쪽 부분] 고대 영어 tægl, tægel "뒤쪽 끝," 원시 게르만어 *tagla- (고대 고지 독일어 zagal, 독일어 Zagel "꼬리," 방언 독일어 Zagel "음경," 고대 노르드어 tagl "말의 꼬리," 고딕어 tagl "머리카락"의 출처), Watkins에 따르면 PIE *doklos에서, 어근 *dek- (2) "길고 가느다란 것" (프린지, 머리카락 띠, 말꼬리 등을 지칭; 고대 아일랜드어 dual "머리카락 띠," 산스크리트어 dasah "프린지, 심지"의 출처)에서 접미사 형태로 유래.

 OED (2판, 1989)에 따르면, 기본 의미는 적어도 게르만어에서 "털이 많은 꼬리," 또는 "머리카락 다발"인 것 같지만, 이미 고대 영어에서 이 단어는 벌레, 벌 등의 털 없는 "꼬리"에 적용되었다. 그러나 Buck은 일반적인 개념이 "길고 가느다란 형상"이라고 썼다.

 형태나 위치가 꼬리를 닮은 많은 것들로 확장되었으며, 14세기 후반에는 텍스트, 폭풍 등의 공간이나 시간에서 "뒤쪽, 바닥, 또는 결론 부분"으로 사용되었다. 1670년대부터 형용사로 사용되었다.

 동전의 "뒤쪽" (앞면과 반대편)은 1680년대부터. 글자의 하강 획은 1590년대부터. Tails "꼬리가 있는 외투"는 1857년부터, tail-coat의 약어.

turn tail "방향을 바꾸다, 도망치다" (1580년대)는 원래 매사냥 용어였던 것 같다. 개가 꼬리를 흔드는 이미지가 1866년 미국 영어로 증명되었으며, 1863년 신문 농담에 의해 영감을 받았을 가능성이 있다:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
왜 개는 꼬리를 흔드는가?
개가 꼬리보다 더 강하기 때문이다; 그렇지 않으면 꼬리가 개를 흔들었을 것이다.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863년 9월 2일]

또 다른 고대 영어 단어는 steort (참조 stark)였다. "성기"의 속어 의미는 14세기 중반부터; "여성을 성적 대상"으로 보는 것은 1933년부터, 이전의 "매춘부와의 성교 행위"는 1846년부터.

    광고

    bobtail 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bobtail 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bobtail

    광고
    인기 검색어
    광고