광고

bodice

코르셋; 몸통을 감싸는 의상; 여성용 장식 의류

bodice 어원

bodice(n.)

1560년대, body의 독특하게 철자된 복수형으로, 원래는 엘리자베스 시대의 여성과 때때로 남성이 착용하던 몸에 꼭 맞는 속옷인 스테이 또는 코르셋을 가리켰습니다. 이 옷은 앞에서 끈으로 조여 입으며, 몸통을 감싸는 형태였습니다. 복수형으로 쓰인 이유는 이 body가 두 부분으로 나뉘어 중간에서 연결되었기 때문입니다. 철자에 대해서는 deuce를 비교해 보세요. 현대에는 여성들이 허리와 가슴을 덮고, 종종 장식용으로 착용하는 외부 끈 달린 의상을 의미합니다.

Bodice-ripper이라는 표현이 "야릇한 로맨스 소설"을 의미하게 된 것은 1981년부터입니다. 관련된 표현으로는 Bodiced가 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 bodi, 고대 영어 bodig "인간이나 동물의 몸통; 인간이나 동물의 전체 물리적 구조; 인간의 물질적 틀, 물질적 존재; 무엇의 주요하거나 중요한 부분"에서 유래, 고지 독일어 botah와 관련이 있지만, 그 외의 기원은 불확실. 게르만어에서는 다른 곳에서 발견되지 않으며, 독일어에서는 사라졌고 (Leib는 원래 "생명"을 의미하고, Körper는 라틴어에서 유래), "하지만 영어에서는 body가 여전히 크고 중요한 단어로 남아 있다" [OED].

1300년경까지 "사람, 인간"으로의 확대. "주요 부분"의 의미는 늦은 고대 영어에서 발생하여, 차량에 대한 언급에 사용됨 (1520년대). 1580년대부터는 "신체를 덮는 옷의 부분"으로 사용됨.

1590년대부터 "집단의 주요 부분, 집합적으로 언급된 개인의 수"로 증명되었고, 1660년대부터는 "문서의 주요 부분"으로 사용됨. 적어도 13세기 중반부터 soul과 대조됨. "시체" ("죽은 몸")의 의미는 1200년경부터. 이 단어는 중세 영어에서 일반적으로 물질에 전이됨 (예: heavenly body, 14세기 후반).

Body politic "조직된 정부 아래 사는 국민, 국가, 전체 사람들"은 15세기 후반부터 프랑스어 어순으로 기록됨. Body image는 1934년에 만들어짐. Body count "전투 또는 기타 방법으로 사망한 적의 수"는 1968년, 베트남 전쟁에서 유래. Body language는 1967년부터 증명되었으며, 아마도 프랑스어 langage corporel (1966)에서 유래. Body-snatcher "최근에 사망한 시체를 해부를 위해 몰래 발굴하는 사람"은 1834년부터. 반항적인 구문 over my dead body는 1833년부터 증명됨.

15세기 후반, dews, "주사위나 카드에서 2," 또한 "주사위에서 2가 나오는 것" (1510년대), 고대 프랑스어 deus (현대 프랑스어 deux)에서 유래, 라틴어 duos (주격 duo) "2" (인도유럽어 근원 *dwo- "2"에서). 철자 -ce는 무성 발음을 반영하기 위해 -s에서 변경된 것으로, dice, pence 등에서 볼 수 있음.

1710년까지 이 단어는 "불운, 악마 등"의 의미로 처음 증명된 지 약 50년 후에 경미한 맹세어가 되었으며, 이는 2가 가장 낮은 점수였기 때문일 수 있으며, 아마도 라틴어 deus와 관련된 "신"을 의미하는 단어들과 유사성으로 인한 것일 수 있음. OED에 따르면, 16세기 저지 독일어에서는 같은 의미로 der daus!가 있었으며, 이는 영어 형태에 영향을 미쳤을 가능성이 있음.

테니스에서 "두 선수 또는 팀이 모두 40점을 기록하고, 한 선수가 이기기 위해 2점을 더 점수해야 하는 게임의 단계," 1590년대. Deuce coupe는 1940년대 핫 로더 슬랭으로 "개조된 2도어 자동차," 특히 1932년 포드를 의미함. 관련: Deuced; deucedly.

광고

bodice 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bodice 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bodice

광고
인기 검색어
광고