광고

browbeat

위협하다; 압박하다; 괴롭히다

browbeat 어원

browbeat(v.)

또한 brow-beat은 "괴롭히다"라는 의미로, 원래는 "엄격하거나 거만한 표정으로 압박하다"는 뜻이었으며, 1580년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 browbeat (동사)에서 유래되었습니다.

[I]t appears from the earliest quotations ... that the brow in question was that of the beater, not of the beaten party; but it is not evident whether the meaning was 'to beat with one's (frowning) brows,' or 'to beat (?lower) one's brows at.' [OED]
가장 초기의 인용들에서 ... 이 표현에서 brow는 맞는 쪽이 아니라 때리는 쪽의 것이었음을 알 수 있지만, 그 의미가 '찡그린 이마로 때리다'인지, '이마를 찡그리며 노려보다'인지 확실하지 않습니다. [OED]

관련 표현으로는 Browbeaten (괴롭힘을 당한), browbeating (괴롭히는 행위)가 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 beatan "타격을 가하다, 반복적으로 치다, 때리다" (7급 강세동사; 과거형 beot, 과거분사 beaten), 프로토 게르만어 *bautan (고대 노르드어 bauta, 고대 고지 독일어 bozan "치다"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *bhau- "타격하다"에서 유래.

과거형 beat는 1500년경부터 사용되었으며, 고대 영어에서 유래한 것이 아니라 중세 영어 beted.의 단축형으로 추정됨. 심장에 대해, 1200년경부터 가슴에 부딪히는 개념에서 유래.

"경쟁에서 이기다"라는 의미는 1610년대부터 (따라서 beat the charges 등에서 "법적으로 피하다, 도망치다"라는 의미가 1920년경부터 범죄 세계의 은어로 입증됨). 지적이나 신체적으로 너무 어려운 것을 의미하는 (1870년대부터) beats me라는 표현의 배경이 됨.

"게임을 유도하거나 몰아내기 위해 덮개를 치다" (1400년경)는 beat around (or about) the bush (1570년대)의 출처이며, 이 은유적 의미는 "초기 동작을 하다"에서 "피하다, 회피하다"로 변화됨. 바람을 헤치고 나아가면서 교차 항해하는 해양적 의미는 1670년대부터. 명령어 beat it "떠나다"는 1906년에 기록됨 (비록 "지면에 발을 디디는 행동"은 고대 영어 betan의 의미였지만); 1903년에는 기차 외부에 타고 돈을 내지 않고 여행하는 뉴스보이의 은어로 입증됨.

1300년경, broue, 복수형 broues, brouen은 "눈 위의 머리카락 아치"라는 의미로, 나중에는 눈 위의 돌출된 능선까지 확장되어 사용되었습니다 (14세기 초). 이는 고대 영어 bru (복수형 brua)에서 유래되었으며, 원래는 "눈썹"을 의미했지만 "속눈썹"을 뜻하기도 했습니다. 이는 원시 게르만어 *brus- "눈썹"에서 비롯되었고 (고대 노르드어 brun도 같은 어원), 이는 인도유럽조어 *bhru- "눈썹"에서 유래되었습니다. 이 어원은 산스크리트어 bhrus "눈썹", 고대 그리스어 ophrys, 고대 슬라브어 bruvi, 리투아니아어 bruvis "눈썹", 고대 아일랜드어 bru "가장자리"와도 연결됩니다. 고대 노르드어 (brun)와 독일어 (braune)에서 -n-은 소유격 복수형 어미에서 유래되었습니다.

이 단어의 의미는 1200년경부터 "이마"로 확장되었으며, 특히 감정이나 태도를 나타내는 움직임과 표정과 관련하여 사용되었습니다. 그래서 1590년대에는 "얼굴의 일반적인 표정"이라는 의미로도 쓰이게 되었습니다. 1400년경부터는 "가파른 곳의 경사"라는 의미로도 사용되었습니다.

고대 영어와 중세 영어, 그리고 모든 서게르만어에서 "눈꺼풀", "속눈썹", "눈썹"을 나타내는 단어들은 매우 혼란스럽게 변화했습니다. 고대 영어 bru가 "속눈썹"으로, 이후에는 "눈꺼풀"로 확장된 것은 아마도 눈썹의 털과 눈꺼풀의 털이 연관되어 인식되었기 때문일 것입니다. 이후 눈썹은 고대 영어로 oferbrua "눈썹 위" (초기 중세 영어 uvere breyhes 또는 briges aboue þe eiges)로 표현되었습니다. 중세 영어에서 "눈썹"을 일반적으로 나타내는 단어는 brew, breowen (1200년경)였으며, 이는 고대 영어 bræw (웨섹스 방언), *brew (앵글로색슨어 방언)에서 유래되었습니다. 이는 원시 게르만어 *bræwi- "깜박이는 것, 반짝이는 것"에서 유래되었으며 (고대 프리슬란드어 bre, 고대 색슨어 brawa, 중세 네덜란드어 brauwe "눈꺼풀", 고대 고지 독일어 brawa "눈썹", 고대 노르드어 bra "눈썹", 고대 고딕어 brahw "깜박임, 반짝임"과 연결됩니다. 이들은 in brahwa augins "눈 깜짝할 사이에"라는 표현에서도 확인할 수 있습니다.)

    광고

    browbeat 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    browbeat 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of browbeat

    광고
    인기 검색어
    광고