"소의 수컷," c. 1200, bule, 고대 노르드어 boli "황소, 가축 소의 수컷"에서 유래, 아마도 고대 영어 *bula에서 유래, 둘 다 프로토 게르만어 *bullon- (중세 네덜란드어 bulle, 네덜란드어 bul, 독일어 Bulle의 출처)에서 유래, 아마도 "포효하다"를 의미하는 게르만어 동사 어간에서 유래, 이는 일부 독일 방언과 boulder (참조)의 첫 요소에 남아있음. 다른 가능성 [Watkins]은 게르만어 단어가 인도유럽조어 뿌리 *bhel- (2) "불다, 부풀다"에서 유래했을 수 있음.
번식용으로 사육된 절제되지 않은 수컷, bullock 또는 steer와 반대됨. 1610년대 이후 다른 대형 동물(코끼리, 악어, 고래 등)의 수컷으로 확장됨. 주식 시장에서 "주식 가격 상승을 유도하려는 사람"이라는 의미는 1714년부터 (비교 bear (n.)) 증명됨. "경찰관"이라는 의미는 1859년에 입증됨.
Bull-necked는 1640년대부터. 비유적 표현 take the bull by the horns "어떤 위험이나 어려움에 대담하게 맞서거나 씨름하다"는 1711년 (Swift)에서 기록됨. bull in a china shop이 되다, 무분별하고 부적절하게 파괴적인 힘 사용의 비유는 1812년부터 입증되었으며 1820년대 영국에서 인기 있는 유머러스한 노래의 제목이었음.