광고

bullet-hole

총알 구멍; 총알로 생긴 구멍

bullet-hole 어원

bullet-hole(n.)

"총알에 의해 생긴 구멍," 1832년, bullet (명사) + hole (명사)에서 유래.

연결된 항목:

1550년대, "포탄" (현재는 사라진 의미)이라는 뜻으로, 프랑스어 boulette "포탄, 작은 공"에서 유래, 이는 boule "공" (13세기)의 diminutive 형태로, 라틴어 bulla "둥근 물체, 노브" (참조 bull (n.2))에서 유래. "작은 공"이라는 의미, 특히 총기에서 발사되는 금속 투사체를 의미하는 것은 1570년대부터. 비유적 표현 bite the bullet "지연이나 망설임 후에 어려운 일이나 불쾌한 일을 하다"의 초기 형태는 1891년부터, 아마도 고통스러운 수술 중에 이를 악물게 하는 부드러운 납 포탄을 주는 의미로.

Beggars' bullets—stones thrown by a mob, who then get fired upon, as matter of course. [John Bee, "Slang," 1823]
Beggars' bullets—폭도가 던진 돌, 그들이 곧 총격을 받는 것처럼. [John Bee, "Slang," 1823]

고대 영어 hol (형용사) "속이 빈, 오목한;" 명사로는 "속이 빈 곳; 동굴; 구멍; 천공"을 의미하며, 이는 원시 게르만어 *hulan (고대 색슨어, 고대 프리지아어, 고대 고지 독일어 hol, 중세 네덜란드어 hool, 고대 노르드어 holr, 독일어 hohl "속이 빈," 고딕어 us-hulon "속을 파다"의 기원)에서 유래되었으며, 이는 PIE 어근 *kel- (1) "덮다, 숨기다, 저장하다"에서 파생되었습니다. 형용사로는, 고대 영어에서 "특정 야생 동물의 발굴된 서식지"를 의미하는 명사인 hollow에 의해 대체되었습니다.

1610년대부터 "작고 더러운 거처나 집"을 비하하는 말로 사용되었습니다. "수리, 착지, 엉망"이라는 의미는 1760년대부터 나타났습니다. "질문"이라는 의미의 외설적인 속어 사용은 14세기 중반부터 암시되었습니다. 골프의 hole-in-one은 1914년부터; 구두 표현으로는 1913년부터 사용되었습니다. need (something) like a hole in the head은 쓸모없거나 해로운 것에 적용되며, 1944년 엔터테인먼트 출판물에서 처음 기록되었고, 아마도 ich darf es vi a loch in kop와 같은 이디시 표현의 번역일 것입니다.

    광고

    bullet-hole 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bullet-hole 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bullet-hole

    광고
    인기 검색어
    광고