1200년경, "던지다, 격렬하게 던지다, 내던지다, 던지다"라는 의미로, 고대 노르드어 kasta "던지다" (스웨덴어 kasta, 덴마크어 kaste, 노스 프리지아어 kastin와 동족)와 유사한 스칸디나비아 기원에서 유래된 불확실한 기원의 단어입니다.
"틀에 형태를 만들다"라는 의미는 15세기 후반에 나타났습니다. "던지다"라는 의미로는 고대 영어 weorpan (참조: warp (v.))를 대체하였으며, 자체적으로는 주로 throw에 의해 대체되었지만, cast는 여전히 낚싯줄 (17세기)과 시선 (13세기)에 사용됩니다.
1300년경부터 "방출하다, 내뿜다"라는 의미로; 또한 "땅에 던지다"라는 의미로; 또한 "흘리거나 벗어나다"라는 의미로; 또한 "계산하다, 계산으로 찾다; (경로를) 도표화하다"라는 의미로 사용되었습니다. 14세기 후반부터는 "점성술적으로 계산하다"라는 의미로, 15세기 후반부터는 "유산이나 조산을 일으키다"라는 의미로 사용되었습니다. 1711년부터는 "연극의 배역을 배우들 사이에 배분하다"라는 의미로 사용되었습니다. 투표에 대해서는 1840년대 미국 영어에서 사용되었습니다. cast up는 1530년대부터 "계산하다, 산출하다" (계정 등), 15세기 후반부터 "내뿜다, 구토하다"라는 의미로 사용되었습니다.