"cabbage"는 중세 영어 col의 방언적 생존 형태로, 후기 고대 영어 cawel에서 유래했거나, 아마도 고대 노르웨이어 kal와 유사한 형태에서 영향을 받았을 것입니다. 이 두 단어는 라틴어 caulis "줄기, 줄기"에서 유래했으며 (속 라틴어에서는 brassica 대신 일반적으로 "양배추"를 의미하는 단어로 사용되었죠), 이는 원주 이탈리아어 *kauli- "줄기"에서, 그리고 인도유럽조어 뿌리 *(s)kehuli- "식물의 줄기, 줄기"에서 비롯되었습니다 (이 뿌리는 고대 아일랜드어 cual "다발, 나뭇가지 다발," 고대 그리스어 kaulos "줄기, 줄기, 기둥," 아르메니아어 c'awl "줄기, 짚," 고대 프러시아어 kaulan, 리투아니아어 káulas "뼈"의 출처이기도 합니다).
라틴어 caulis "양배추"는 이탈리아어 cavolo, 스페인어 col, 고대 프랑스어 chol, 현대 프랑스어 chou의 출처이기도 하며, 독일ic 언어에서도 차용되었습니다. 예를 들어 스웨덴어 kål, 덴마크어 kaal, 독일어 Kohl, 네덜란드어 kool 등이 그것입니다.