15세기 초, 돌이 forcippian (고대 영어)처럼 작은 조각으로 부서지는 것을 의미하는 자동사로 사용되었어요. 이 단어는 forcippian에서 유래했는데, 이는 "자르거나 깎아서 제거하다"라는 의미로, cipp (작은 나무 조각)에서 파생된 동사형입니다. (chip (n.1) 참조)
15세기 후반부터는 "작은 조각으로 자르거나 다듬다, 조금씩 잘라서 줄이다"라는 타동사 의미로도 사용되기 시작했어요. "조각이 부서지다"라는 의미는 18세기에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Chipped (부서진), chipping (부서지는 중)이 있어요. chip in (1861년, "기여하다"라는 의미)는 미국 영어에서 유래된 표현으로, 아마도 카드 게임에서 비롯된 것일 수 있어요. 하지만 chop in (1540년대, "발언으로 방해하다"라는 의미)와 비교해 볼 수도 있습니다. Chipped beef는 1826년부터 사용된 것으로 확인됩니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?
chipper 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.