광고

conniption

발작적인 분노; 과민 반응; 히스테리적 반응

conniption 어원

conniption(n.)

"히스테리 발작," 1833년, conniption fit에서, 미국 영어, 유래는 불확실하지만, 아마도 1799년부터 "분노"라는 의미로 사용된 corruption과 관련된 환상적인 형성일 수도 있고, 영어 방언 canapshus "심술궂고, 트집 잡기 좋아하는"에서 유래했을 가능성도 있으며, 이는 아마도 captious의 변형일 것이다.

CONNIPTION FIT. This term is exclusively used by the fair sex, who can best explain its meaning. Ex. "George if you keep coming home so late to dinner I shall have a conniption." As near as I can judge, conniption fits are tantrums. [Bartlett, 1848]
conniption fit이라는 용어는 주로 여성들이 사용하는데, 그들이 이 용어의 의미를 가장 잘 설명할 수 있다. 예를 들어, "조지, 네가 이렇게 늦게 저녁에 집에 오면 나는 conniption을 할 거야." 내가 보기에는 conniption fits는 tantrum, 즉 발작적인 분노나 짜증을 의미하는 것 같다. [바틀렛, 1848]

연결된 항목:

"사소한 결점이나 결함을 잘 발견하고 과장하는 경향이 있는," 1400년경, capcyus, 라틴어 captiosus "속이는, 허위의"에서 유래, captionem (주격 captio) "속이는, 허위의 주장," 문자 그대로 "속임수"라는 의미로, captus, capere "잡다, 붙잡다"의 과거 분사 (인도유럽조어 뿌리 *kap- "잡다"에서)에서 유래. 관련 용어: Captiously; captiousness.

14세기 중반, corrupcioun이라는 단어는 주로 물질적인 것들, 특히 죽은 몸에 대해 사용되었어요. 이때의 의미는 "부패해가는 상태, 해체, 부패"였죠. 또한 영혼이나 도덕에 대해서도 사용되어 "영적인 오염, 타락, 악행"을 의미했어요. 이 단어는 라틴어 corruptionem (주격은 corruptio)에서 유래했는데, 이는 "부패, 망가짐, 유혹" 또는 "부패한 상태"를 뜻하는 명사예요. 이 단어는 corrumpere라는 동사의 과거 분사형에서 파생된 것으로, 원래 의미는 "파괴하다, 망가뜨리다"였어요. 비유적으로는 "부패시키다, 유혹하다, 뇌물 주다"라는 의미로도 사용되었죠 (자세한 내용은 corrupt (형용사)를 참고하세요).

"부패한 물질"이라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었어요. 공직에 관련해서는 15세기 초부터 "뇌물 수수나 기타 타락한 영향력"을 의미하게 되었고, 언어에 대해서는 15세기 후반부터 "왜곡, 변질"을 뜻했어요. "단어의 부정확한 형태"라는 의미는 1690년대에 등장했죠.

    광고

    conniption 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    conniption 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of conniption

    광고
    인기 검색어
    광고