광고

connote

함축하다; 내포하다; 의미하다

connote 어원

connote(v.)

1660년대에 "두 번째 의미를 나타내다"라는 뜻으로 사용되기 시작했으며, 이는 중세 라틴어 connotare에서 유래한 것으로, "주된 의미 외에 추가로 의미를 전달하다"라는 의미를 가진 논리학 용어입니다. 이 단어는 문자 그대로 "함께 표시하다"라는 뜻으로, 라틴어 com (함께, 같이; con- 참조)와 notare (표시하다, 주목하다, 메모하다)에서 파생되었습니다. 후자는 nota (표시, 기호, 인식의 수단; note (명사) 참조)에서 유래했습니다. "단어의 의미를 나타내다"라는 의미는 1829년 존 스튜어트 밀(J.S. Mill)부터 사용되었으며, 이후 1865년경에는 "암시하다"라는 일반적인 확장 의미로도 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Connoted (과거형), connoting (현재분사)이 있습니다.

단어 denotes는 그 단어의 기본적인 의미, 즉 가장 간단하고 충분한 정의를 나타냅니다. 예를 들어, father는 "자식을 낳은 사람"을 의미합니다. 반면, connotes는 그 단어와 일반적으로 연관된 속성들을 나타냅니다. 따라서 father는 "남성, 이전의 존재, 더 큰 경험, 애정, 지도력"을 암시합니다.

연결된 항목:

15세기 초, "동반 증상;" 1530년대, "부차적인 의미, 단어의 주요 표현 외에 의미에 포함되는 것," 중세 라틴어 connotationem (주격 connotatio), connotare "주요 의미 외에 추가로 의미하다"의 과거 분사 어간에서 유래한 행위 명사로, 논리학 용어로 "함께 표시하다"라는 의미이며, 라틴어 com "함께, 같이" (참조 con-) + notare "표시하다, 주목하다, 노트하다"의 동화된 형태에서 유래하며, nota "표시, 기호, 인식 수단" (참조 note (n.))에서 유래함.

"단어의 의미를 구성하는 것" (1829년)은 John Stuart Mill의 아버지인 James Mill에 의해 시작되었으며, 그가 이를 발전시켰다.

The use, which I shall make, of the term connotation, needs to be explained. There is a large class of words, which denote two things, both together ; but the one perfectly distinguishable from the other. Of these two things, also, it is observable, that such words express the one, primarily, as it were ; the other, in a way which may be called secondary. Thus, white, in the phrase white horse, denotes two things, the colour, and the horse ; but it denotes the colour primarily, the horse secondarily. We shall find it very convenient, to say, therefore, that it notes the primary, connotes the secondary signification. [James Mill, footnote in "Analysis of the Phenomena of the Human Mind," 1829]
내가 connotation이라는 용어를 사용할 것인데, 이는 설명이 필요하다. 두 가지를 모두 함께 나타내지만, 하나는 다른 것과 완벽히 구별될 수 있는 큰 클래스의 단어들이 있다. 이 두 가지 중에서도, 그러한 단어들은 하나를 주요하게 표현하고, 다른 하나는 부차적인 방식으로 표현한다. 따라서, whitewhite horse라는 구문에서 두 가지, 색깔과 말,을 나타내지만, 색깔을 주요하게 나타내고, 말을 부차적으로 나타낸다. 그러므로 우리는 그것이 주요한 것을 노트하고, 부차적인 의미를 함축한다고 말하는 것이 매우 편리할 것이다. [James Mill, "Analysis of the Phenomena of the Human Mind," 1829의 각주]

1300년경, "노래, 음악, 멜로디; 기악 음악; 새의 노래; 일정한 음높이의 음악적 음표"라는 의미로, 구프랑스어 note와 라틴어 nota "문자, 기호, 음표"에서 유래되었으며, 원래는 "표시, 신호, 인식 수단"이라는 의미를 가지고 있었습니다. 전통적으로 notus, noscere "알게 되다"의 과거 분사와 연결되어 왔으나, de Vaan은 이것이 "불가능하다"고 보고하였고, 매력적인 대안 설명이 없어 기원은 불명확합니다.

"주의, 관심"이라는 의미는 14세기 초기부터; "명성, 평판"은 14세기 후반부터. 14세기 후반부터 "사물을 알기 위한 표시, 신호 또는 증표"라는 의미로. 14세기 후반부터 "음악적 음조가 시각적으로 표현되는 기호"라는 의미로. "사실의 간략한 서면 초록"은 1540년대부터; "짧고 비공식적인 서면 커뮤니케이션"은 1590년대부터. 1550년대부터 "텍스트에서 무엇인가에 주의를 환기시키기 위해 책의 여백에 있는 표시"로, 따라서 "무언가를 추가하거나 설명하는 텍스트에 부수적인 진술"로. 1680년대부터 "채무 등을 인정하는 문서"로. 향수에서, "향수의 기본 구성 요소로 그 특성을 부여하는 것"은 1905년부터.

광고

connote 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

connote 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of connote

광고
인기 검색어
광고