광고

copyist

사본 작성자; 문서 필사자; 복사하는 사람

copyist 어원

copyist(n.)

"문서를 필사하는 직업을 가진 사람," 1690년대에 copy (명사) + -ist에서 유래. 이전에는 copist (1580년대)라는 표현이 사용되었음.

연결된 항목:

14세기 중반, "작성된 계좌 또는 기록"이라는 의미로, 고대 프랑스어 copie(13세기)와 중세 라틴어 copia "재현, 필사본"에서 유래하였으며, 이는 라틴어 copia "풍부함, 충분한 공급, 풍요, 많은"에서 유래하였습니다. 이는 com "함께"의 동화된 형태에서 파생되었으며 (참조 com-), ops (속격 opis) "힘, 부, 자원"에서 유래하였고, 이는 PIE 어근 *op- "일하다, 풍부하게 생산하다"에서 왔습니다.

15세기에 글쓰기의 어떤 표본, 특히 인쇄소에 제공되어 활자화되는 필사본으로 의미가 확장되었습니다 (Caxton, 15세기 후반). "복제, 모방 또는 재현"이라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었으며, "같은 내용을 포함하는 복제물 세트 중 하나"는 1530년대부터 사용되었습니다.

Copy-boy, 작가에서 인쇄소로 원고를 가져가는 사람은 1888년부터 사용되었습니다. 신문 copy-desk, 원고가 인쇄를 위해 편집되는 곳은 1887년부터 사용되었으며, copy-editor는 1889년부터 증명되었습니다.

The "copy desk" is the managing editor's literary inspection field, his last check by which the work of all editorial departments is gauged, the final balance where the brain product of the entire working force of the paper is weighed and judged. [The Journalist, May 21, 1892]
"복사 데스크"는 편집장의 문학적 검사 필드로, 모든 편집 부서의 작업이 평가되는 마지막 점검이며, 신문의 전체 작업 인력이 생산한 두뇌 산출물이 평가되고 판단되는 최종 균형입니다. [The Journalist, 1892년 5월 21일]

이 단어는 "무언가를 하거나 만드는 사람"이라는 의미를 가진 접미사로, 특정 교리나 관습을 따르는 사람을 나타내는 데도 사용됩니다. 프랑스어 -iste에서 유래되었고, 라틴어 -ista에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 접미사는 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어에서도 -ista로 사용되며, 그리스어에서 유래한 것으로, 주로 행위자를 나타내는 접미사 -istes에서 비롯되었습니다. 이는 -is- (주로 -izein으로 끝나는 동사의 어간)와 행위자를 나타내는 접미사 -tes의 결합으로 형성되었습니다.

변형된 형태인 -ister (예: chorister, barrister)는 고대 프랑스어 -istre에서 유래되었으며, ministre와의 잘못된 유추에 의해 형성되었습니다. 또 다른 변형인 -ista는 스페인어에서 유래되었으며, 1970년대 미국 영어에서 라틴 아메리카 혁명 운동의 이름들에 의해 대중화되었습니다.

    광고

    copyist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    copyist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of copyist

    광고
    인기 검색어
    광고