고대 영어 riht (웨스트 색슨, 켄타시), reht (앵글리안), "윤리적으로 옳은 것, 의무, 책임," 또한 "행동 규칙; 국가의 법;" 또한 "누군가가 받을 자격이 있는 것; 정당한 청구, 정당한 대우;" 또한 "정확성, 진실;" 또한 "재산의 소유권에 대한 법적 권리, 특권,"은 프토-게르만어 *rehtan에서 유래되었으며 (참조 right (형용사 1)). 중세 영어에서는 종종 might 또는 wrong과 대조되어 사용됨. 14세기 초부터 "옳은 행동, 선한 행동"으로 사용되었으며, 따라서 옳은 "정당하거나 진실한 것, 의로움"을 의미함.
From what has been said it will be seen that the adjective right has a much wider signification than the substantive Right. Every thing is right which is conformable to the Supreme Rule of human action ; but that only is a Right which, being conformable to the Supreme Rule, is realized in Society, and vested in a particular person. Hence the two words may often be properly opposed. We may say that a poor man has no Right to relief, but it is right he should have it. A rich man has a Right to destroy the harvest of his fields, but to do so would not be right. [William Whewell, "Elements of Morality," 1858]
앞서 언급한 바와 같이 형용사 right는 명사 Right보다 훨씬 더 넓은 의미를 가짐. 모든 것은 right이며, 이는 인간 행동의 최고 규칙에 부합하는 것이지만, 오직 사회에서 실현되고 특정 개인에게 귀속되는 것이 Right임. 따라서 두 단어는 종종 적절히 대조될 수 있음. 우리는 가난한 사람이 구호받을 Right이 없다고 말할 수 있지만, 그가 그것을 받아야 하는 것은 right임. 부유한 남자는 자신의 들판의 수확물을 파괴할 Right이 있지만, 그렇게 하는 것은 right이 아닐 것임. [William Whewell, "Elements of Morality," 1858]
"오른쪽 손이나 오른쪽 측면"의 의미는 13세기 중반부터; 의미 발전은 right (형용사 2)를 참조. "군대의 오른쪽 날개"는 1707년부터. 정치적 사용은 1825년부터. "오른쪽 주먹으로의 타격"의 의미는 1898년부터; "오른쪽으로의 회전"의 의미는 1961년부터. 구절 to rights "즉시, 곧바로"는 1660년대, "적절한 방식으로" (중세 영어)라는 이전 의미에서 유래. 형용사 구문 right-to-work는 1958년부터 증명됨; right-to-die는 1976년까지. in one's own right (1610년대)는 "누군가가 소유한 것에 대한 권리나 청구" (12세기)라는 법적 용어에서 유래.