광고

disappointment

실망; 기대의 실패; 실망감

disappointment 어원

disappointment(n.)

1610년대에 "희망이나 기대의 좌절"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 프랑스어 désappointement에서 유래했거나, 영어 disappoint-ment의 결합으로 형성된 표현입니다. "실망감을 느끼는 상태"라는 의미는 1756년부터 사용되었고, "실망을 주는 것"이라는 의미도 1756년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

15세기 중반, disappointen이라는 단어가 등장했습니다. 이는 "지정된 직위에서 해임하다"라는 의미로, dis- (반대, 역)와 appoint (임명하다)의 결합에서 유래했거나, 고대 프랑스어 desapointer (임명을 취소하다, 직위에서 해제하다)에서 유래했을 가능성이 있습니다. 후자는 14세기부터 사용되었고, 현대 프랑스어에서는 désappointer로 표현됩니다. 현대적 의미인 "기대나 욕망을 실망시키다"는 15세기 후반에 사람들에 대해 사용되기 시작했으며, 계획이나 목표에 대해서는 1570년대부터 "약속을 지키지 않다"라는 이차적 의미를 통해 "실현이나 성취를 저지하다"라는 뜻으로 발전했습니다.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    disappointment 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    disappointment 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of disappointment

    광고
    인기 검색어
    광고