광고

dryly

건조하게; 무관심하게; 냉소적으로

dryly 어원

dryly(adv.)

또한 drily, 1560년대에는 "습기 없이"라는 의미로, 1620년대에는 "애정 없이"라는 뜻으로 사용되었어요. 15세기 초에는 "겉보기에는 의도치 않은 유머나 풍자를 담고 있는"이라는 의미로 쓰였죠. 이는 dry (형용사)와 -ly (2)에서 유래했어요.

연결된 항목:

중세 영어 drie는 "습기가 없는, 물이나 액체가 비교적으로 없는 상태"를 의미하며, 고대 영어 dryge에서 유래되었습니다. 이는 원시 게르만어 *draugiz에서 비롯되었으며, 중저 독일어 dröge, 중세 네덜란드어 druge, 현대 네덜란드어 droog, 고대 고지 독일어 trucchon, 현대 독일어 trocken, 고대 노르드어 draugr와 같은 형태로도 나타납니다. 이들은 모두 게르만어 뿌리 *dreug-에서 "건조한"이라는 의미를 가지고 있습니다.

"불모의"라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었고, 사람에게 감정을 보이지 않는 상태를 나타내는 표현은 1200년경에 등장했습니다. 유머나 농담이 "유쾌함이 없는, 신랄하고 비꼬는" 성격을 띠게 된 것은 15세기 초반으로, dryly에서 암시됩니다. "흥미롭지 않거나 지루한"이라는 의미는 1620년대에 나타났습니다. 와인, 브랜디 등에서 "단맛이나 과일 맛이 없는" 상태를 설명하는 데 사용된 것은 1700년대입니다. 알코올 음료를 금지하는 장소를 지칭하는 표현은 1870년대부터 사용되었으며, dry feast는 15세기 후반에 술이 제공되지 않는 잔치를 의미했습니다. 구어체로 dry (명사)는 1888년경에 금주주의자를 뜻하는 미국 영어 정치 속어로 등장했습니다.

Dry goods (1650년대)는 액체가 아닌 고체 형태로 판매되는 상품을 의미했습니다. Dry land (바다에 잠기지 않은 땅)는 13세기 초반부터 사용되었습니다. Dry-nurse (아기를 돌보지만 젖을 먹이지는 않는 간호사)는 1590년대에 등장했습니다. Dry run (리허설)은 1941년부터 사용되었습니다. Dry ice (고체 이산화탄소)는 1925년부터 알려졌습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    dryly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dryly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dryly

    광고
    인기 검색어
    광고