광고

everyday

일상적인; 매일의; 흔한

everyday 어원

everyday(adj.)

1630년대에는 "일상적으로 착용되는"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 주일이나 특별한 날에 착용하는 것과 대조적입니다. 이 표현은 "평일"을 의미하는 명사에서 유래되었으며, 이 명사는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 이는 every (형용사)와 day (명사)의 결합으로 형성되었습니다. "매일 접할 수 있는, 흔한"이라는 확장된 의미는 1763년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

고대 영어 dæg "태양이 지평선 위에 있는 기간," 또한 "생애, 존재의 확정된 기간"은 원시 게르만어 *dages- "일(day)"에서 유래되었으며 (고대 색슌어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 dag, 고대 프리지아어 di, dei, 고대 고지 독일어 tag, 독일어 Tag, 고대 노르웨이어 dagr, 고대 고트어 dags의 출처), Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *agh- "하루"에서 유래되었다. 그는 게르만어 초기 d-의 기원이 "불확실하다"고 덧붙인다. 그러나 Boutkan은 이것이 인도유럽조어 뿌리 *dhegh- "태우다"에서 유래되었다고 말한다 (참조 fever). 이는 라틴어 dies (이는 인도유럽조어 뿌리 *dyeu- "빛나다"에서 유래됨)와 관련이 없는 것으로 간주된다.

영어에서 원래 의미는 "낮 시간"이었으며, 앵글로색슌 시대 후기에 "24시간 기간"을 의미하게 되었다. 과거에는 하루가 일몰에서 시작되었으므로, 고대 영어 Wodnesniht는 우리가 "화요일 밤"이라고 부르는 것이었다. 17세기까지 영어에서 요일 이름은 규칙적으로 대문자로 시작하지 않았다.

12세기 후반부터 다른 시간 기간과 구별되는 "시간 기간"으로 사용되었다. From day to day는 고대 영어 후기에서, day-by-day "매일"은 14세기 후반부터, all day "항상"은 14세기 후반부터 사용되었다. Day off "일에서 벗어난 날"은 1883년부터 증명되었으며, day-tripper는 1897년 최초로 기록되었다. days in nowadays 등은 고대 영어와 중세 영어의 부사 소유격 사용의 유물이다.

All in a day's work "일상적으로 여겨지는 비정상적인 것"은 1820년부터 사용되었다. 향수를 불러일으키는 those were the days는 1907년부터 증명되었다. That'll be the day은 어떤 자랑이나 주장 뒤에 오는 가벼운 의심을 표현하며 1941년부터 사용되었다. call it a day "작업을 중단하다"는 1919년부터 사용되었으며, 이전에는 call it a half-day (1838년)로 사용되었다. One of these days "가까운 미래의 어떤 날에"는 15세기 후반부터, One of those days "불운의 날"은 1936년부터 사용되었다.

"집합체의 단위적인 부분으로서 무한히 고려된 각각; 집합 숫자의 모두, 하나씩 taken;" 13세기 초, 고대 영어 æfre ælc "집단의 각자," 문자 그대로 "항상 각각" (Chaucer의 everich)의 축약형으로, each 앞에 ever를 강조를 위해 추가한 것. 이 단어는 여전히 강조가 필요하다고 느껴지며, 현대 영어 every last ..., every single ... 등에서 볼 수 있다.

Chaucer, Shakespeare, Spenser에게는 "어떤 수의 사람이나 사물 각각; 모든 것."과 같은 대명사로 사용되었다. everybody, everything 등과 비교하라. everywhen은 1843년부터 사용되었으나 유행하지 않았고, everyhow (1837)도 마찬가지다.

Every now and then "반복적으로, 짧은 간격으로"는 1660년대부터. Every once in a while, 미국 속어로 "가끔, 때때로"는 1814년부터 증명되었으며 (Bartlett는 이를 "특이하지만 매우 일반적인 표현"이라고 불렀다). 속어 표현 every Tom, Dick, and Harry "모든 남자, 모든 사람"은 최소 1723년부터 사용되었으며, 일반적인 영어 이름들에서 유래하였다.

That is to ſay, they affirm, that once upon a Time (tho' they never yet could tell when) all Mankind were upon a Level, and that there was no ſuch Thing as Government in the World; and that Tom, Dick, and Harry, ay, every individual Man, Woman, and Child, had a Right to the whole World. [Charles Leslie, "A Short and Eaſie Method with the Deists," London, 1723]
즉, 그들은 한 때 모든 인류가 평등했으며, 세상에 정부라는 것이 없었다고 주장하고, Tom, Dick, 그리고 Harry, 아, 각 개별 남자, 여자, 그리고 아이가 세상을 가질 권리가 있었다고 주장했다. [Charles Leslie, "A Short and Eaſie Method with the Deists," London, 1723]
    광고

    everyday 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    everyday 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of everyday

    광고
    인기 검색어
    광고