광고

ex officio

직무에 따라; 직무상의; 의무적으로

ex officio 어원

ex officio

라틴어로 "직무를 수행하며," 문자 그대로는 "의무에서"라는 뜻입니다. 여기서 ex는 "밖으로" 또는 "의무에서"라는 의미로 사용되며 (ex- 참조), officioofficium의 탈격 형태로 "의무"를 의미합니다 (office 참조).

연결된 항목:

13세기 중반부터 사용된 office라는 단어는 "정부나 행정에서의 직책, 특정 의무가 부여된 직업, 세속적인 권한이나 책임을 가진 자리"라는 의미로 쓰였습니다. 이는 앵글로-프랑스어와 고대 프랑스어의 ofice에서 유래되었으며, 이 단어는 "장소나 기능, 신성한 서비스"를 뜻했습니다 (고대 프랑스어 12세기). 또한 라틴어 officium에서 직접적으로 파생된 것으로, 이는 "봉사, 친절, 호의; 의무적인 서비스, 공식적인 임무, 기능, 사업; 의식적인 준수"를 의미했습니다 (중세 라틴어에서는 주로 "교회 서비스"를 가리켰습니다).

라틴어 officiumopificium에서 축약된 형태로, 문자 그대로 "일하는 것"을 의미합니다. 이는 ops (소유격 opis) "힘, 권력, 풍요, 수단" (여기서 opus "일"과 관련되며, 인도유럽어족 뿌리 *op- "일하다, 풍부하게 생산하다"에서 유래)와 facere "만들다, 하다" (인도유럽어족 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"에서 유래)의 결합 형태로 구성되어 있습니다.

이 단어는 14세기 후반부터 교회 직책을 나타내는 데 사용되었고, 1300년경부터는 일반적으로 "공식적인 직업"을 의미하게 되었습니다. 또한 "교회 서비스나 미사, 교회 의식의 정해진 순서와 형식"을 뜻하기도 했습니다. "업무를 수행하는 건물이나 방"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났으며, "정부나 시민 부서"라는 의미는 15세기 중반부터 사용되었습니다. 1727년부터는 "비밀"이라는 의미로도 쓰였습니다.

Office hours (사무실 근무 시간)는 1841년부터 기록되어 있습니다. Office furniture (사무실에서 사용되거나 일반적으로 발견되는 가구)는 1839년부터 사용되었습니다. 정치적 office-holder (직책을 가진 사람)는 1818년부터 등장했습니다. Office-party (직원들을 위한 파티)는 1950년부터 사용되었습니다. 중세 영어에서는 office of life (생존 상태)를 의미하는 표현이 있었으며 (14세기 후반), 이는 라틴어 vite officio를 번역한 것입니다.

영어에서 주로 "밖으로, ~에서"라는 의미로 쓰이는 접두사입니다. 하지만 "위로, 완전히, ~을 빼앗다, ~없이" 또는 "이전의"라는 의미도 가지고 있습니다. 라틴어 ex는 "밖으로, 내에서; 그 시점부터, ~이래로; ~에 따라; ~에 관하여"라는 의미를 지니고 있으며, 이는 인도유럽조어 *eghs에서 유래되었습니다. 이 조어는 "밖으로"라는 뜻을 가지고 있으며, 갈리아어 ex-, 고대 아일랜드어 ess-, 고대 슬라브어 izu, 러시아어 iz와 같은 형태로도 나타납니다. 그리스어의 동족어 ex, ek에서 유래한 경우도 있습니다. 인도유럽조어 *eghs는 비교급 형태 *eks-tero와 최상급 *eks-t(e)r-emo-를 가지고 있었습니다. 종종 -b-, -d-, -g-, 자음 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 앞에서는 e-로 축약되며, 이는 elude, emerge, evaporate 등에서 볼 수 있습니다.

    광고

    ex officio 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ex officio 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ex officio

    광고
    인기 검색어
    광고