광고

extremely

매우; 극도로; 지나치게

extremely 어원

extremely(adv.)

1530년대, extreme + -ly (2)에서 유래. 원래는 "엄격하게," 나중에는 더 느슨하게 "극단적으로" (1570년대).

연결된 항목:

15세기 초, "가장 바깥쪽, 가장 먼"이라는 의미로 사용되었으며, 또한 "완전한, 절대적인, 가장 높은 정도의"라는 뜻으로도 쓰였습니다 (중용 moderate와 대조적임). 이는 고대 프랑스어 extreme (13세기)에서 유래하였고, 라틴어 extremus "가장 바깥쪽, 가장 먼, 마지막; 마지막 부분; 극한, 경계; 최고 또는 가장 큰 정도"의 의미를 가지고 있었습니다. 이 단어는 라틴어에서 exterus의 최상급 형태로 사용되었습니다 (자세한 내용은 exterior를 참조하세요). 영어에서도 라틴어처럼 항상 최상급으로 인식되지 않았기 때문에 more extreme, most extreme와 같은 표현이 등장했으나, 이는 Johnson에 의해 비판받았습니다. Extreme unction은 15세기 동안 "마지막, 최후"라는 의미를 간직한 표현으로, 현재는 사라진 의미입니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    extremely 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    extremely 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of extremely

    광고
    인기 검색어
    광고