광고

extreme

극단적인; 극도의; 최악의

extreme 어원

extreme(adj.)

15세기 초, "가장 바깥쪽, 가장 먼"이라는 의미로 사용되었으며, 또한 "완전한, 절대적인, 가장 높은 정도의"라는 뜻으로도 쓰였습니다 (중용 moderate와 대조적임). 이는 고대 프랑스어 extreme (13세기)에서 유래하였고, 라틴어 extremus "가장 바깥쪽, 가장 먼, 마지막; 마지막 부분; 극한, 경계; 최고 또는 가장 큰 정도"의 의미를 가지고 있었습니다. 이 단어는 라틴어에서 exterus의 최상급 형태로 사용되었습니다 (자세한 내용은 exterior를 참조하세요). 영어에서도 라틴어처럼 항상 최상급으로 인식되지 않았기 때문에 more extreme, most extreme와 같은 표현이 등장했으나, 이는 Johnson에 의해 비판받았습니다. Extreme unction은 15세기 동안 "마지막, 최후"라는 의미를 간직한 표현으로, 현재는 사라진 의미입니다.

extreme(n.)

1540년대, "사물의 극한 지점"이라는 의미로, 형용사 extreme에서 유래하였으며, 원래는 생의 끝을 의미하였음 (라틴어 in extremis가 "생의 마지막 단계"를 지칭하는 것과 비교). 구문 in the extreme "극한의 정도로"는 약 1600년부터 증명됨. 따라서 extremes "극한, 모든 것의 반대 끝" (1550년대); 또한 "극단적 조치" (1709년).

연결된 항목:

"밖에 위치하거나 존재하며, 바깥쪽에 관련되거나 연결된"이라는 의미로 1520년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 exterior에서 유래되었으며, exterus "바깥쪽의, 외부의, 외국의"라는 의미의 비교급입니다. 이 단어는 ex "밖으로" (참고: ex-)에서 파생된 비교급이기도 합니다. 명사로는 1590년대부터 "바깥쪽 표면이나 측면"이라는 의미로 사용되었습니다.

1530년대, extreme + -ly (2)에서 유래. 원래는 "엄격하게," 나중에는 더 느슨하게 "극단적으로" (1570년대).

광고

extreme 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

extreme 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of extreme

광고
인기 검색어
광고