광고

fashionista

패션에 민감한 사람; 유행을 따르는 사람; 패션 전문가

fashionista 어원

fashionista(n.)

1993년까지 fashion + -ista (참고: -ist)에서 유래되었습니다. 같은 의미로 사용된 단어들로는 fashionist ("유행과 패션의 아부하는 추종자," 1610년대, 1850년대까지 사용됨), fashion-monger (1590년대), fashion-fly (1868년) 등이 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, fasoun, "신체적 구성이나 조성; 형태, 모양; 외관"이라는 의미로, 고대 프랑스어 façon, fachon, fazon "얼굴, 외관; 구성, 패턴, 디자인; 행해진 일; 아름다움; 방식, 특징" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 factionem (주격 factio) "만들기 또는 행하기, 준비하기"와 "함께 행동하는 사람들의 그룹"에서, 또한 facere "만들다" (PIE 어근 *dhe- "놓다, 두다"에서)에서 유래되었습니다.

특히 "만들기, 드레스 또는 장식의 스타일, 방식" (14세기 후반); 따라서 "지배적인 관습; 특정 장소와 시간에 지배적인 드레스와 장식의 방식" (15세기 후반). "좋은 스타일, 패셔너블한 사회의 취향에 대한 동 conformity"의 의미는 1630년대부터입니다.

To call a fashion wearable is the kiss of death. No new fashion worth its salt is wearable. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, Jan. 13, 1960]
패션을 착용할 수 있다고 부르는 것은 죽음의 입맞춤이다. 가치 있는 새로운 패션은 착용할 수 없다. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, 1960년 1월 13일]

중세 영어에서는 faschyoun, facune, faction 등으로도 철자되었습니다. Fashion plate (1851)은 원래 "인기 있는 잡지에서 지배적이거나 최신 스타일의 드레스를 보여주는 전체 페이지 그림"을 의미했으며, 인쇄된 타이포그래픽 판을 참조했습니다. "잘 차려입은 사람"의 전이된 의미는 1920년대까지 등장했습니다. After a fashion "어느 정도"는 1530년대부터입니다. 셰익스피어 (약 1600년)는 in fashionout of fashion를 모두 사용했습니다.

이 단어는 "무언가를 하거나 만드는 사람"이라는 의미를 가진 접미사로, 특정 교리나 관습을 따르는 사람을 나타내는 데도 사용됩니다. 프랑스어 -iste에서 유래되었고, 라틴어 -ista에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 접미사는 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어에서도 -ista로 사용되며, 그리스어에서 유래한 것으로, 주로 행위자를 나타내는 접미사 -istes에서 비롯되었습니다. 이는 -is- (주로 -izein으로 끝나는 동사의 어간)와 행위자를 나타내는 접미사 -tes의 결합으로 형성되었습니다.

변형된 형태인 -ister (예: chorister, barrister)는 고대 프랑스어 -istre에서 유래되었으며, ministre와의 잘못된 유추에 의해 형성되었습니다. 또 다른 변형인 -ista는 스페인어에서 유래되었으며, 1970년대 미국 영어에서 라틴 아메리카 혁명 운동의 이름들에 의해 대중화되었습니다.

    광고

    fashionista 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fashionista 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fashionista

    광고
    인기 검색어
    광고