광고

fashionable

유행하는; 스타일리시한; 세련된

fashionable 어원

fashionable(adj.)

1600년경, "형성될 수 있는 능력" 또는 "유행하는 취향에 따르는" 의미로, fashion + -able에서 유래. 1620년대부터 "세련된" 의미로, 명사로는 "패션의 인물"을 1800년부터 사용. 관련 용어로는 Fashionably "패션, 관습 또는 유행하는 관행에 맞는 방식으로; 세련된 우아함으로;" fashionably late는 1809년부터 사용.

She was somewhat surprised, especially as she came fashionably late, to find in the drawing-room only old Mrs. Wynne, her nephew, and a lady, who from her dress and modest appearance was evidently nobody. [Maria Edgworth, "Tales of Fashionable Life," 1809]
그녀는 다소 놀랐으며, 특히 세련되게 늦게 도착했기 때문에 거실에 오래된 윈 여사와 조카, 그리고 그녀의 옷차림과 겸손한 외모로 보아 분명히 nobody인 여인만 있는 것을 발견한 것에 놀랐다. [Maria Edgworth, "Tales of Fashionable Life," 1809]

연결된 항목:

1300년경, fasoun, "신체적 구성이나 조성; 형태, 모양; 외관"이라는 의미로, 고대 프랑스어 façon, fachon, fazon "얼굴, 외관; 구성, 패턴, 디자인; 행해진 일; 아름다움; 방식, 특징" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 factionem (주격 factio) "만들기 또는 행하기, 준비하기"와 "함께 행동하는 사람들의 그룹"에서, 또한 facere "만들다" (PIE 어근 *dhe- "놓다, 두다"에서)에서 유래되었습니다.

특히 "만들기, 드레스 또는 장식의 스타일, 방식" (14세기 후반); 따라서 "지배적인 관습; 특정 장소와 시간에 지배적인 드레스와 장식의 방식" (15세기 후반). "좋은 스타일, 패셔너블한 사회의 취향에 대한 동 conformity"의 의미는 1630년대부터입니다.

To call a fashion wearable is the kiss of death. No new fashion worth its salt is wearable. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, Jan. 13, 1960]
패션을 착용할 수 있다고 부르는 것은 죽음의 입맞춤이다. 가치 있는 새로운 패션은 착용할 수 없다. [Eugenia Sheppard, New York Herald Tribune, 1960년 1월 13일]

중세 영어에서는 faschyoun, facune, faction 등으로도 철자되었습니다. Fashion plate (1851)은 원래 "인기 있는 잡지에서 지배적이거나 최신 스타일의 드레스를 보여주는 전체 페이지 그림"을 의미했으며, 인쇄된 타이포그래픽 판을 참조했습니다. "잘 차려입은 사람"의 전이된 의미는 1920년대까지 등장했습니다. After a fashion "어느 정도"는 1530년대부터입니다. 셰익스피어 (약 1600년)는 in fashionout of fashion를 모두 사용했습니다.

1560년대에 "형성될 수 없는"이라는 의미로 사용되었고, 이후 "형이 없거나, 변형된"이라는 뜻으로도 쓰였어요. 예를 들어, Richard III에서 볼 수 있죠. 이는 un- (1) "not"과 fashionable의 결합에서 유래했어요. "유행에 따르지 않는"이라는 의미는 1640년대부터 확인할 수 있습니다. 관련된 표현으로는 Unfashionably가 있어요.

영어 형용사의 일반적인 종결 및 단어 형성 요소로, 주로 타동사에 기반하여 "할 수 있는; 책임이 있는; 허용된; 가치 있는; 요구되는; 또는 ______될 운명인"의 의미를 가지며, 때때로 "가득 찬, 유발하는"의 의미를 가지며, 프랑스어 -able 및 라틴어 -abilis에서 직접 유래되었습니다.

이는 본래 -ble로, 라틴어 -bilis에서 유래되었으며 (모음은 일반적으로 접미사로 붙는 동사의 어간 끝에서 유래), 이는 PIE *-tro-를 나타내며, 도구 명사를 형성하는 접미사로 사용되었고, 영어 ruddersaddle (명사)의 두 번째 음절과 동족입니다.

영어에서 살아있는 요소로, 라틴어나 고유 단어에서 새롭게 형성된 단어(readable, bearable)와 명사(objectionable, peaceable)와 함께 사용됩니다. 때때로 능동적인 의미(suitable, capable)를 가지며, 때때로 중립적인 의미(durable, conformable)를 가집니다. 20세기까지는 reliable witness, playable foul ball, perishable goods와 같이 매우 유연한 의미를 가지게 되었습니다. 17세기 작가는 cadaverable "죽을 운명인"이라는 표현을 사용했습니다.

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
상세한 예를 하나 들어보면, 유능한 언어학자 외에는 reasonable이 동사에서 유래했는지 명사 reason에서 유래했는지, 또는 그 원래 의미가 이성적으로 설명될 수 있는 것인지, 이성을 가질 수 있는 것인지, 이성과 함께 설명될 수 있는 것인지, 이성을 가진 것인지, 이성을 듣는 것인지, 이성과 일치하는 것인지 알 수 없습니다; 일반인은 이제 이것이 이러한 모든 의미를 가질 수 있다는 것만 알고 있으며, 이러한 사실과 유사한 사실에 근거하여 종결의 능력에 대한 관대한 견해를 정당하게 형성합니다; credible이 그에게 신뢰할 가치가 있는 것을 의미한다면, 왜 reliabledependable이 신뢰와 의존의 가치가 있는 것을 의미하지 않아야 합니까? [Fowler]

라틴어에서 -abilis-ibilis는 동사의 굴절 모음에 따라 달라졌습니다. 따라서 고대 프랑스어, 스페인어, 영어에서 변형된 형태 -ible가 존재합니다. 영어에서는 -able이 고유(및 기타 비라틴) 단어와 함께 사용되는 경향이 있으며, -ible은 명백한 라틴어 기원의 단어와 함께 사용됩니다(하지만 예외도 있습니다). 라틴어 접미사는 able과 어원적으로 연결되어 있지 않지만, 오랫동안 대중적으로 연관되어 왔으며, 이는 아마도 살아있는 접미사로서의 활력을 기여했을 것입니다.

    광고

    fashionable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fashionable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fashionable

    광고
    인기 검색어
    광고