광고

governess

가정교사; 여교사; 여성 보호자

governess 어원

governess(n.)

15세기 중반, governesse는 "여성 보호자, 수호 여신"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 governouresse의 축약형으로, "여왕, 통치하는 여성; 수호 여신" (14세기 후반)에서 유래했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 governeresse에서 "여성 통치자 또는 관리자"라는 의미로 발전했으며, 이는 governor-ess의 결합에서 비롯되었습니다.

라틴어 여성형은 gubernatrix였습니다. "사설 가정에서 가르치는 여성 교사"라는 의미로 사용된 governess는 1712년부터 기록되었으며, 이는 아마도 governor의 여성형으로, 이제는 사라진 의미인 "젊은 남성의 교육과 활동을 담당하는 사람, 튜터" (1570년대)에서 유래했을 것입니다.

연결된 항목:

1300년경, gouernour, "개인 보호자, 보호자, 안내자;" 14세기 후반, "지배하는 사람, 통치자," 고대 프랑스어 governeor "왕자, 통치자, 관리자; 키잡이" (11세기, 현대 프랑스어 gouverneur)와 라틴어 gubernatorem (주격 gubernator) "지도자, 통치자, 지사," 원래 "조타수, 파일럿" (참조 govern)에서 직접 유래. "부차적인 통치자; 지방의 수장 등"이라는 의미는 14세기 후반부터. "기관 등의 방향 또는 통제를 맡은 사람"이라는 의미는 14세기 후반부터. "자기 작동 조절기"라는 기계적 의미는 1819년부터. 형용사 gubernatorial은 라틴어 형태를 기억한다. 1520년대의 영어 governator 기록이 있다.

여성 접미사로, 프랑스어 -esse에서 유래되었으며, 이는 후기 라틴어 -issa와 고대 그리스어 -issa에서 비롯된 것입니다. 이 접미사는 고대 영어의 여성 행위자 접미사 -icge와 관련이 있습니다. 고대 그리스어에서는 드물게 사용되었지만, 이후에는 diakonissa "여자 집사"와 같은 교회 용어에서 라틴어에 의해 채택되면서 더 일반적으로 사용되었습니다.

    광고

    governess 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    governess 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of governess

    광고
    인기 검색어
    광고