광고

graciously

우아하게; 친절하게; 관대하게

graciously 어원

graciously(adv.)

1300년경, "하나님의 은혜로"라는 의미로 사용되었으며, gracious-ly (2)의 결합에서 유래되었습니다. "호의적으로, 친절하게"라는 의미는 14세기 후반에 나타났습니다.

연결된 항목:

1300년경, "하나님의 은혜로 가득 찬"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 gracios에서 유래되었습니다. 이 단어는 "공손한, 기쁜, 친절한, 우호적인"이라는 뜻으로 12세기까지 사용되었고, 현대 프랑스어에서는 gracieux로 변형되었습니다. 라틴어 gratiosus는 "호의를 누리는, 기분 좋은, 친절한, 인기 있는, 수용 가능한"이라는 의미를 가지고 있으며, 이는 gratia "은혜, 호의"에서 파생되었습니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *gwere- (2) "호의를 베풀다"의 접미형에서 발전했습니다. "자비로운, 은혜로운"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. 감탄사로 사용될 때는 gracious God의 축약형으로, 1713년부터 기록되어 있습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    graciously 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    graciously 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of graciously

    광고
    인기 검색어
    광고