광고

hi

안녕; 인사; 주목을 끌기 위한 외침

hi 어원

hi(interj.)

인사 외침, 1862년, 미국 영어 (첫 기록된 참조는 캔자스 인디언의 설화), 원래는 주목을 끌기 위해 (15세기), 아마도 중세 영어 hy, hey (15세기 후반)의 변형으로, 이 역시 주목을 요청하는 외침이었다. "Century Dictionary" [1902]에서 유일한 정의는 "놀람, 감탄 등의 외침: 종종 아이러니컬하고 조롱적인 용도로 사용됨"이라고 하며, 인사말로서의 발달은 주로 20세기 초에 이루어진 것으로 제안한다.

Even more informal is the widely used 'Hi.' A friendly greeting for people who already know each other, it should never be said in answer to a formal introduction, but it is universally used, and accepted, by the young. ["The New Emily Post's Etiquette," 1922]
더 비공식적인 것은 널리 사용되는 'Hi'이다. 이미 서로 아는 사람들에 대한 친근한 인사로, 공식적인 소개에 대한 대답으로는 절대 사용해서는 안 되지만, 젊은이들에 의해 보편적으로 사용되고 받아들여진다. ["The New Emily Post's Etiquette," 1922]

연장형 hiya는 1940년부터 증거가 있다.

연결된 항목:

약 1200년경부터 도전, 반박, 분노, 조롱을 나타내는 외침으로 사용되었으며, 중세 영어에서는 hei, hai, ai, he, heh 등 여러 가지로 표기되었습니다. 이후 중세 영어에서는 슬픔이나 걱정을 표현하거나 사냥개를 격려하는 외침으로도 사용되었습니다. 아마도 자연스러운 표현이었을 것으로 보이며, 로마어 eho, 그리스어 eia, 독일어 hei, 고대 프랑스어 hay, 현대 프랑스어 eh와 비교할 수 있습니다. 현대 영어에서는 종종 약화되어 기쁨이나 놀라움을 표현하는 데 사용됩니다.

Þa onswerede þe an swiðe prudeliche, `Hei! hwuch wis read of se icudd keiser!' ["St. Katherine of Alexandria," c. 1200]
그러자 한 사람이 매우 당당하게 대답했다, `Hei! 내가 어떤 지혜로운 사람인지 알겠는가, 숨겨진 황제를!' ["성 카테리나의 전기," 약 1200년경]

라틴어에서는 hei가 슬픔이나 두려움을 나타내는 외침이었지만, heia, eia는 기쁨을 나타내는 감탄사였습니다.

    광고

    hi 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hi 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hi

    광고
    인기 검색어
    광고