광고

invertebrate

척추가 없는; 무척추동물

invertebrate 어원

invertebrate(adj.)

"자연적으로 척추가 없는," 1819년, 라틴어 in- "not" (참조 in- (1)) + vertebratus (플리니우스), vertebra "신체의 관절이나 관절, 척추의 관절" (참조 vertebra)에서 유래. 명사로는 "무척추 동물" 1826년.

연결된 항목:

해부학과 동물학에서 "척추의 뼈, 척추의 한 부분"을 의미하는 이 단어는 15세기 초 라틴어 vertebra에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "신체의 관절이나 연결부, 척추의 관절"을 뜻하며, 복수형은 vertebræ입니다. 아마도 vertere "돌리다"라는 단어(인도유럽어 공통조어 *wer- (2) "돌리다, 구부리다"에서 유래)와 연결되어, -bra라는 도구적 접미사가 붙었을 것으로 보입니다.

이 개념은 척추가 신체의 "힌지(경첩)" 역할을 한다는 생각에서 비롯된 것일 것입니다. "척추"를 의미하는 the vertebrae는 1620년대부터 사용된 기록이 있습니다. Vertebrum은 14세기 후반부터 영어에서 "대퇴골의 둥근 머리"를 의미하는 단어로 사용되었습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    invertebrate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    invertebrate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of invertebrate

    광고
    인기 검색어
    광고