광고

jobless

실업 상태의; 일자리가 없는; 무직의

jobless 어원

jobless(adj.)

"일이 없는, 실업 상태의"라는 의미로 1892년에 사용되었으며, job (명사)와 -less의 결합에서 유래했습니다. 명사로는 "실업자"라는 뜻으로 1909년부터 사용되었어요. 관련된 단어로는 Joblessness가 있습니다.

연결된 항목:

"일의 조각; 해야 할 일," 1620년대, jobbe of worke (1550년대) "작업, 일의 조각" (지속적인 노동과 대조됨)에서 유래된 불확실한 기원의 단어. 아마도 gobbe "덩어리, 덩어리" (1400년경; gob 참조)의 변형으로 "수레 한 짐"의 의미를 통해 유래되었을 가능성이 있음. "보수를 위한 작업"이라는 특정 의미는 1650년대에 기록됨.

job. (1) A low mean lucrative busy affair. (2) Petty, piddling work; a piece of chance work. [Johnson's Dictionary]
job. (1) 낮고 비열한 이익을 위한 바쁜 일. (2) 사소하고 하찮은 작업; 우연한 작업의 조각. [Johnson's Dictionary]

"유급 고용의 직위"라는 의미는 1858년부터. 인쇄업계 속어로 "잡다한 종류의 작업의 조각" (포스터, 전단지 등)은 1795년부터, 따라서 job-type (특히 크거나 장식적이거나 특별한 형태의), job-shop 등. Job lot (1832년)은 "수레 한 짐, 덩어리"라는 오래된 의미에서 유래되었으며, gob와는 별도의 형성일 수 있음.

"발생, 비즈니스, 상태"라는 매우 일반적인 의미는 1700년경부터 구어체로 사용됨. 현대 속어나 구어체에서 "예시," 특히 좋은 예시 (지시된 것의), 1927년, "넓은 적용의 용어" [OED]. 도둑 속어로 "절도, 강도, 계획된 범죄"라는 의미는 1722년부터. 속어로 "표본, 물건, 사람"이라는 의미는 1927년부터.

On the job "열심히 일하고 있는"은 1882년부터. Job security는 1932년부터 증명됨 (job insecurity는 1936년부터); job description은 1920년부터; job-sharing은 1972년부터. Job-hunter는 1928년부터. job of work라는 구문은 1873년까지 Trollope에서 여전히 나타남.

이 접미사는 "부족한, 할 수 없는, 하지 않는"이라는 의미를 지니고 있으며, 고대 영어 -leas에서 유래되었습니다. 이는 leas에서 파생된 것으로, "자유로운, 결여된, 거짓의, 꾸민"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *lausaz에서 유래되었으며, 네덜란드어 -loos, 독일어 -los ("-less"의 의미), 고대 노르드어 lauss ("느슨한, 자유로운, 비어 있는, 방탕한"), 중세 네덜란드어 los, 독일어 los ("느슨한, 자유로운"), 고딕어 laus ("비어 있는, 헛된")와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 존재합니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *leu- ("풀다, 나누다, 자르다")에서 파생되었습니다. 이와 관련된 단어로는 looselease가 있습니다.

    광고

    jobless 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    jobless 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jobless

    광고
    인기 검색어
    광고