광고

knee-high

무릎 높이의; 무릎까지 오는

knee-high 어원

knee-high(adj.)

1743년, 물, 풀, 고랑 등을 언급하며 사용되었고, knee (명사)와 high (형용사)의 결합에서 유래했습니다.

표현력 있는 구문인 knee-high to a grasshopper는 1835년에 확인되며, 1830년대 미국 남부와 서부에서 짧은 사람이나 아이들을 지칭하는 knee-high 구문 중 하나입니다. 이들은 또한 toad (1831년), frog (1833년), duck (1833년), goose (1839년), mudskipper (1844년), junebug (1835년), mosquito (1837년), warming-pan (1850년), chew of tobacco (1830년)과 같은 것들에 무릎 높이일 수 있었습니다. 1828년 사우스캐롤라이나의 한 신문에서는 소년들이 knee-high to a gun-breech (총총신 높이)일 때 "사냥꾼 놀이"를 한다고 언급하고 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어에서 heh (앵글로색슨), heah (서부 색슨)라는 단어는 "높은, 키가 큰, 눈에 띄게 높은, 고귀한" 등의 의미를 가졌습니다. 이는 원시 게르만어 *hauha-에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 색슨어 hoh, 고대 노르드어 har, 덴마크어 høi, 스웨덴어 hög, 고대 프리슬란드어 hach, 네덜란드어 hoog, 고대 고지 독일어 hoh, 현대 독일어 hoch, 고딕어 hauhs와 같은 단어들에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들 단어는 모두 "높은"이라는 공통된 의미를 가지고 있죠. 또한 독일어의 Hügel ("언덕")이나 고대 노르드어의 haugr ("무더기, 언덕")와도 관련이 있을 수 있습니다. 이 어근의 기원은 불확실하지만, 리투아니아어의 kaukara ("언덕")와 연결될 수도 있으며, 이는 인도유럽조어 *kouko-에서 유래되었을 가능성이 있습니다. -gh로 끝나는 철자는 원래 단어에서 마지막에 존재하던 후음 소리를 나타내며, 14세기 이후로는 사라졌습니다.

소리의 음높이를 나타내는 의미로는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 도로에 대한 의미로는 "가장 많이 이용되거나 중요한"이라는 뜻으로, 1200년경에 등장했습니다. 특히 high road라는 표현은 비유적인 의미로 1793년부터 사용되었습니다. "알코올로 인해 행복하거나 들뜬 상태"를 의미하는 것은 1620년대에 처음 나타났고, 약물에 대해서는 1932년부터 사용되었습니다. "자존심이 강하고 거만한" 또는 "오만한"이라는 의미는 1200년경에 나타났으며, 이는 high-handed (거만한)이나 high horse (거만한 태도)와 같은 표현에 반영되어 있습니다. 악행이나 처벌에 대해 "중대한, 심각한, 가혹한"이라는 의미는 1200년경부터 사용되었으며, high treason (반역죄)와 같은 표현에서 확인할 수 있습니다. 고대 영어에서는 heahsynn ("치명적인 죄, 범죄")라는 단어가 사용되었습니다.

High school ("고등학교")은 15세기 후반 스코틀랜드에서 사용되기 시작했으며, 1824년에는 미국에서도 나타났습니다. High time ("적절한 시기" 또는 "마지막 순간")은 14세기 후반부터 사용되었고, 특히 "마지막 가능한 순간"이라는 의미는 15세기 초반부터 사용되었습니다. High noon (정오, 태양이 정점에 있을 때)는 14세기 초반부터 사용되었으며, 이때는 "완전한, 전체적인"이라는 의미로 쓰였습니다. High finance (1884년)는 대규모 자금을 다루는 금융을 의미합니다. High tea (1831년)는 뜨거운 고기 요리가 제공되는 저녁 식사를 가리킵니다. High-water mark는 홍수나 만조에 의해 남겨진 수위선을 의미하며, 1550년대부터 사용되었습니다. 비유적인 의미로는 1814년부터 나타났습니다.

High and mighty ("높고 강한 자들")은 1200년경에 사용되었으며, heh i mahhte라는 표현으로 "고귀하고 권력 있는" 사람들을 가리켰습니다. 이는 과거에는 왕족이나 귀족을 칭찬하는 표현으로 사용되었습니다. High and dry는 주로 해변에 떠밀려 올라온 것들, 특히 배를 가리키며, 1783년부터 사용되었습니다.

“다리의 주요 뼈들 사이의 관절”이라는 의미로, 고대 영어 cneo, cneow는 “무릎”을 뜻합니다. 이는 원시 게르만어 *knewa-에서 유래되었으며, 고대 노르드어 kne, 고대 색슨어 kneo, 고대 프리슬란드어 kni, 중세 네덜란드어 cnie, 현대 네덜란드어 knie, 고대 고지 독일어 kniu, 현대 독일어 Knie, 고딕어 kniu와 같은 형태로도 나타납니다. 이는 인도유럽어족의 뿌리 *genu- (1)에서 유래되었으며, 이 뿌리는 “무릎”이나 “각도”를 의미합니다. 발음에 대한 자세한 내용은 kn-을 참고하세요.

누군가의 무릎 위에서 매를 드는 행위를 across (someone's) knee라고 표현하게 된 것은 1866년부터입니다. Knee-breeches라는 용어는 1827년부터 사용되었고, knee-pants는 1858년부터 등장했습니다. Knee-slapper는 “재미있는 농담”이라는 의미로 1955년부터 사용되었습니다.

    광고

    knee-high 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    knee-high 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of knee-high

    광고
    인기 검색어
    knee-high 근처의 사전 항목
    광고