광고

lazybones

게으름뱅이; 나태한 사람; 일하기 싫어하는 사람

lazybones 어원

lazybones(n.)

"idler," 구어체, 1590년대, lazy + bone (명사)의 복수형에서 유래. 또 다른 형태로는 lazyboots (1831)가 있었다.

연결된 항목:

중세 영어 bon은 고대 영어 ban에서 유래되었으며, 이는 "뼈, 엄니, 단단한 동물 조직으로 이루어진 골격의 물질; 골격을 구성하는 부분 중 하나"라는 의미입니다. 이는 원시 게르만어 *bainan에서 유래되었으며, 이 어근은 고대 프리지아어와 고대 색슨어 ben, 고대 노르드어 bein, 덴마크어 ben, 독일어 Bein에서도 찾아볼 수 있습니다. 고딕어에서는 이 단어가 없으며, 게르만어 외에는 동족어가 존재하지 않습니다 (일반적인 인도유럽조어 어근은 *ost-입니다). 노르드어, 네덜란드어, 독일어의 동족어들은 주로 "다리의 정강이"를 의미하며, 이는 현대 독일어에서도 주요 의미입니다. 하지만 영어에서는 이러한 의미가 없었던 것으로 보입니다.

work (one's) fingers to the bone이라는 표현은 1809년부터 사용되었습니다. have a bone to pick (1560년대)는 개가 뼈를 깨거나 갉아먹으려고 애쓰는 모습을 비유한 것으로, pick a bone "뼈를 갉아먹거나 뜯어내다"는 15세기 후반부터 증명됩니다. bone of contention (1560년대)은 두 개가 뼈를 두고 싸우는 개들의 모습에서 유래된 표현으로, 이러한 이미지들이 다소 합쳐진 것으로 보입니다. 또한 bones와 비교해 보세요.

Bone-china은 뼈 가루와 혼합되어 1854년부터 이렇게 불리게 되었습니다. Bone-shaker (1874년)은 고무 타이어가 없는 초기 자전거의 옛 이름이었습니다.

1540년대, laysy, 사람에 대해 "노동, 행동 또는 노력에 반감이 있는"이라는 의미의 출처가 불확실한 단어. 19세기에는 lay (v.)에서 유래한 것으로 여겨졌으며, tipsytip에서 유래한 것으로 간주되었다. Skeat은 이 단어가 아마도 중저지 독일어 laisch "약한, 연약한, 피곤한," 현대 저지 독일어 läösig, 초기 현대 네덜란드어 leuzig와 같은 출처에서 유래했을 것이라는 오늘날의 일반적인 견해를 제시하였다. 이는 모두 인도유럽조어 뿌리 *(s)leg- "느슨한"으로 거슬러 올라갈 수 있다. Weekley에 따르면, -z- 소리는 프랑스어 lassé "피곤한" 또는 독일어 lassig "게으른, 지친, 피곤한"과의 연결을 불가능하게 한다. 원래 의미가 "나쁜, 불량한"이라는 방언적 의미로 간주된다면, 이 단어는 고대 노르드어 lasenn "허름한," lasmøyrr "쇠약한, 연약한," 아이슬란드어 las-furða "아픈," las-leiki "질병"의 뿌리와 연결될 수 있다.

일하는 것을 반감하는 개념을 표현하는 일반적인 단어로는 고유한 slack, slothful, idle에서 대체되었다. Lazy Susan은 1917년부터 사용되었다. Lazy-tongs는 1785년부터 사용되었으며, "구부리지 않고 땅에서 물건을 집어올릴 수 있도록 돕는 노인이나 매우 비만한 사람을 위한 집게와 같은 도구" [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue"]. Grose는 1788년 판에서 lazy man's load를 소개하였다: "게으른 사람들은 종종 두 번째로 오는 수고를 덜기 위해 안전하게 나를 수 있는 것보다 더 많은 것을 집어드는 경향이 있다."

    광고

    lazybones 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lazybones 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lazybones

    광고
    인기 검색어
    lazybones 근처의 사전 항목
    광고