광고

lazily

게으르게; 느리게; 나태하게

lazily 어원

lazily(adv.)

1580년대에 lazy-ly (2)를 결합하여 만들어졌습니다.

연결된 항목:

1540년대, laysy, 사람에 대해 "노동, 행동 또는 노력에 반감이 있는"이라는 의미의 출처가 불확실한 단어. 19세기에는 lay (v.)에서 유래한 것으로 여겨졌으며, tipsytip에서 유래한 것으로 간주되었다. Skeat은 이 단어가 아마도 중저지 독일어 laisch "약한, 연약한, 피곤한," 현대 저지 독일어 läösig, 초기 현대 네덜란드어 leuzig와 같은 출처에서 유래했을 것이라는 오늘날의 일반적인 견해를 제시하였다. 이는 모두 인도유럽조어 뿌리 *(s)leg- "느슨한"으로 거슬러 올라갈 수 있다. Weekley에 따르면, -z- 소리는 프랑스어 lassé "피곤한" 또는 독일어 lassig "게으른, 지친, 피곤한"과의 연결을 불가능하게 한다. 원래 의미가 "나쁜, 불량한"이라는 방언적 의미로 간주된다면, 이 단어는 고대 노르드어 lasenn "허름한," lasmøyrr "쇠약한, 연약한," 아이슬란드어 las-furða "아픈," las-leiki "질병"의 뿌리와 연결될 수 있다.

일하는 것을 반감하는 개념을 표현하는 일반적인 단어로는 고유한 slack, slothful, idle에서 대체되었다. Lazy Susan은 1917년부터 사용되었다. Lazy-tongs는 1785년부터 사용되었으며, "구부리지 않고 땅에서 물건을 집어올릴 수 있도록 돕는 노인이나 매우 비만한 사람을 위한 집게와 같은 도구" [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue"]. Grose는 1788년 판에서 lazy man's load를 소개하였다: "게으른 사람들은 종종 두 번째로 오는 수고를 덜기 위해 안전하게 나를 수 있는 것보다 더 많은 것을 집어드는 경향이 있다."

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    lazily 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    lazily 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lazily

    광고
    인기 검색어
    광고