광고

liftoff

이륙; 발사; 상승

liftoff 어원

liftoff(n.)

또한 lift-off, "로켓 등의 수직 이륙," 1956년, 미국 영어, 동사구에서 유래, lift (v.) + off (adv.)에서. 초기에는 항공기에 대해 단순히 lift (1879)로 사용됨. 비유적 사용은 1967년부터.

연결된 항목:

1200년경에는 "지위나 품격을 높이다, 격상시키다"라는 의미로 사용되었고, 1300년경에는 "땅이나 다른 표면에서 들어 올리다, 집어 들다; 세우다, 제자리에 놓다"라는 의미로도 쓰였습니다. 이 동사는 자동사로도 사용되었으며, "파도처럼 일어나다"라는 의미도 있었습니다. 14세기 초에는 "어떤 것이나 사람을 제자리에서 제거하다"라는 의미로 사용되었고, 이는 고대 노르웨이어 lypta ("올리다"라는 뜻)에서 유래했습니다. 스칸디나비아 언어에서는 -pt--ft-처럼 발음되었고, 이는 원시 게르만어 *luftijan에서 비롯되었습니다. 이 단어는 중저독일어 lüchten, 네덜란드어 lichten, 독일어 lüften ("들어 올리다")와 같은 단어들의 어원도 제공합니다. 원시 게르만어 동사는 일반 게르만어 명사에서 유래했으며, 이는 "공기, 하늘, 상층, 대기"를 의미합니다 (자세한 내용은 loft (명사)를 참조). 따라서 이 동사는 본래 "공중으로 움직이다"라는 어원적 의미를 가졌습니다.

1834년부터는 구름이나 안개 등이 "떠오르다, 떠 있는 것처럼 보이다"라는 자동사 의미로 사용되기 시작했습니다. 15세기 중반에는 up과 함께 쓰여 "격려하다"라는 비유적 의미도 생겼습니다. 1520년대에는 "훔치다, 부정직하게 가져가다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 shoplift (가게에서 훔치다)와 같은 단어에서 볼 수 있습니다. 1921년부터는 "사람의 얼굴을 들어 올리다"라는 외과적 의미로도 사용되었습니다. 중세 영어에서는 liften (1400년경)이라는 동사도 존재했습니다. 관련된 단어로는 Lifted (들어 올린), lifting (들어 올리는)가 있습니다.

약 1200년경 고대 영어 of (참조 of)의 강조형으로 사용되었으며, 그 단어의 부사적 용법에서 사용되었습니다. 전치사적 의미 "멀리 떨어져"와 형용사적 의미 "더 먼"은 17세기까지 이 변형에서 확고히 고정되지 않았으나, 일단 고정되면 원래 of는 단어의 전달되고 약해진 의미를 남겼습니다. "작동하지 않는" 의미는 1861년부터입니다.

Off the cuff "준비 없이 즉흥적으로" (1938년)는 자신의 셔츠 소매에 급히 작성한 메모에서 말하는 개념에서 유래되었습니다. 의류와 관련하여, off the rack (형용사) "맞춤 제작이 아닌, 개인의 요구에 맞춰 제작되지 않은, 기성품"은 1963년경 의류 상점의 진열대에서 구매한다는 개념에서 유래되었습니다; off the record "공식적으로 공개되지 않을"은 1933년부터; off the wall "미친"은 1968년, 아마도 정신병자가 "벽에 튕겨지는" 개념에서 또는 스쿼시, 핸드볼 등에서 캐롬 샷에 참조하여 유래된 것으로 보입니다.

    광고

    liftoff 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    liftoff 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of liftoff

    광고
    인기 검색어
    광고