광고

mark-down

가격 인하; 할인

mark-down 어원

mark-down(n.)

"가격 인하"라는 표현은 1879년에 사용되었으며, 이는 mark down이라는 동사 구에서 유래되었습니다. 이 구는 1859년에 "가격을 줄이다"라는 의미로 사용되었고, 여기서 mark (동사)는 "판매할 물건에 숫자 가격을 매기다"라는 의미로 쓰였으며, down (부사)은 그 의미를 보완합니다. 또한, mark down이 "메모하다"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1881년부터입니다.

연결된 항목:

"내려가는 방향으로, 높은 곳에서 낮은 곳, 정도 또는 상태로," 고대 영어 후期 단축형으로 고대 영어 ofdune "아래로," 원래는 of dune "언덕에서 떨어져," dune "언덕"의 여격 dun에서 유래 (참조 down (n.2)). "언덕"이라는 단어는 게르만어에서 일반적이지만, 이 의미 발전은 영어에만 특유하다. 전치사로서 "내려가는 방향으로, 또는 따라"로, 14세기 후반부터 사용됨.

be down on "반대를 표현하다"는 1851년. Down home은 1828년 "고향 지역에서"라는 의미로, 1931년 "소박한"이라는 형용사 구로 사용됨, 미국 영어. Down the hatch는 1931년 건배사로 사용됨. Down to the wire는 1901년, 경마에서 유래.

Down Under "호주와 뉴질랜드"는 1886년 입증됨; Down East "메인주"는 1825년부터; Down South "미국 남부 주에서"는 1834년 입증됨. Down the road "미래에"는 1964년, 미국 구어체. Down-to-earth "일상적인, 평범한, 현실적인"은 1932년.

"표시를 하다"라는 의미로, 고대 영어에서는 mearcian (웨스트 색슨 방언)이나 merciga (앵글로색슨 방언)처럼 사용되었어요. 원래는 "경계를 그리다"라는 뜻이었고, 후에 "표시를 하다"라는 의미로 발전했죠. 이는 원시 게르만어 *markojan에서 유래했으며, 이 단어는 고대 노르드어 merkja, 고대 색슨어 markon (모두 "지정하다, 관찰하다, 주목하다"라는 뜻), 고대 프리슬란드어 merkia, 고대 고지 독일어 marchon ("한정하다, 계획하다"라는 의미), 현대 독일어 merken ("표시하다, 주목하다"), 중세 네덜란드어와 현대 네덜란드어 merken ("표시를 하다")와 같은 단어들과 연결되죠. 이 모든 단어들은 mark (명사 1)의 어근에서 파생된 거예요.

스칸디나비아 언어의 영향을 받아 발전했어요. "표시가 있다"라는 의미는 약 1400년경에 등장했고, "주목하다, 관찰하다"라는 의미는 14세기 후반에 나타났죠. "표시를 하여 지정하다"라는 비유적 의미, 즉 "운명짓다"라는 뜻은 고대 영어 후기에 생겨났어요. "주목할 만한 특징이 되다"라는 의미는 1660년대에 등장했죠. mark time (1833)은 군사 훈련에서 유래된 표현으로, 원래는 "행진하는 것처럼 발을 움직이지만 제자리에서 서 있는 것"을 의미했어요.

로망스어 계열의 동사들은 명사에서 파생된 것으로, 초기에는 게르만어에서 차용된 것들이에요. 고대 프랑스어 merchier는 "표시하다, 주목하다, 도장 찍다, 낙인 찍다"라는 의미였고, 현대 프랑스어 marquer는 "표시하다"라는 뜻이에요. 스페인어 marcar와 이탈리아어 marcare도 같은 뿌리에서 발전했죠.

    광고

    mark-down 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mark-down 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mark-down

    광고
    인기 검색어
    광고