광고

down

내려가는 방향; 낮은 곳; 우울한 상태

down 어원

down(adv.)

"내려가는 방향으로, 높은 곳에서 낮은 곳, 정도 또는 상태로," 고대 영어 후期 단축형으로 고대 영어 ofdune "아래로," 원래는 of dune "언덕에서 떨어져," dune "언덕"의 여격 dun에서 유래 (참조 down (n.2)). "언덕"이라는 단어는 게르만어에서 일반적이지만, 이 의미 발전은 영어에만 특유하다. 전치사로서 "내려가는 방향으로, 또는 따라"로, 14세기 후반부터 사용됨.

be down on "반대를 표현하다"는 1851년. Down home은 1828년 "고향 지역에서"라는 의미로, 1931년 "소박한"이라는 형용사 구로 사용됨, 미국 영어. Down the hatch는 1931년 건배사로 사용됨. Down to the wire는 1901년, 경마에서 유래.

Down Under "호주와 뉴질랜드"는 1886년 입증됨; Down East "메인주"는 1825년부터; Down South "미국 남부 주에서"는 1834년 입증됨. Down the road "미래에"는 1964년, 미국 구어체. Down-to-earth "일상적인, 평범한, 현실적인"은 1932년.

down(n.1)

"아기 새의 첫 번째 깃털; 새의 깃털 아래 부드러운 덮개, 새의 속깃," 14세기 중반에 베개와 깃털 침대를 채우는 데 사용됨, 고대 노르웨이어 dunn에서 유래, 기원은 불확실함. 현대 영어에서는 인간 얼굴의 부드러운 털과 식물 및 일부 과일의 섬세하고 부드러운 털로 확장됨.

down(n.2)

"적당한 높이의 언덕으로, 대체로 둥근 윤곽을 가진"이라는 의미를 지닌 고대 영어 dun은 "높이, 언덕, 황무지"를 뜻하며, 이는 원시 게르만어 *dunaz-에서 유래되었습니다. 이 단어는 중세 네덜란드어 dunen "모래 언덕," 네덜란드어 duin과 같은 단어들과도 관련이 있습니다. 아마도 이는 켈트어에서 유래된 초기 대출어로, 앵글로색슨 이주 이전에, 즉 매우 이른 시기에 PIE 어근 *dheue- "닫다, 끝내다, 완전한 순환에 이르다"에서 차용되었을 가능성이 있습니다.

보다 일반적인 의미인 "높이 솟은 구릉지의 초원; 숲으로 덮이지 않은 고지대"는 약 1400년경부터 사용되었습니다. 특히 잉글랜드 남부와 동남부의 특정 자연 초원 지역(the Downs)을 지칭하게 된 것은 15세기 중반부터입니다.

비영어 게르만어에서 이와 유사한 단어들은 주로 "모래 언덕, 모래톱"을 의미하는 경향이 있으며(dune 참조), 켈트어 관련 단어들은 대개 "언덕, 성채"를 뜻합니다. 예를 들어 고대 아일랜드어 dun "언덕, 언덕 성채," 웨일스어 din "요새, 언덕 성채"와 같이 말이죠. 또한 London, Verdun과 같은 지명에서도 이 두 번째 요소를 찾아볼 수 있습니다. 독일어 Düne, 프랑스어 dune, 이탈리아어와 스페인어의 duna는 네덜란드어에서 차용된 것으로 알려져 있습니다.

down(v.)

1560년대, "내리게 하다"라는 의미로 down (부사)에서 유래. "급히 삼키다"라는 의미는 1860년부터; 축구에서 "상대 선수를 태클로 넘어뜨리다"라는 의미는 1887년에 입증됨. "패배시키다, 이기다"라는 비유적 의미는 1898년부터. 관련: Downed; downing.

down(adj.)

1560년대, "아래로 향하는" 의미로 down (부사)에서 유래. "정신적으로 우울한" 의미는 1600년경부터 입증됨. "인지된, 깨어 있는" 속어 의미는 1812년부터 입증됨. 컴퓨터 다운 의미는 1965년부터. Down-and-out "완전히 자원이 없는"은 1889년 미국 영어에서 유래, 패배한 권투 선수의 상황에서.

down(n.3)

1710년, "하강 운동"이라는 의미로 down (부사)에서 유래. 축구에서 "공을 전진시키려는 시도"라는 의미는 1882년부터.

연결된 항목:

"바람에 의해 해안 근처에 쌓인 느슨한 모래의 언덕, 능선, 또는 언덕"이라는 의미로 1790년에 사용되었으며, 프랑스어, 중세 네덜란드어 또는 중세 저지 독일어의 dune에서 유래했을 가능성이 높고, 이는 아마도 갈리아어 *dunom에서 유래했을 것으로 보입니다. 이로 인해 down (명사 2) "작고 둥근 언덕"과 친척 관계에 있을 수 있습니다.

프랑스어 dune "모래 언덕"은 13세기부터 사용되었으며, Diez는 이것이 네덜란드어 duin 또는 다른 게르만어 출처에서 고대 프랑스어로 차용된 것이라고 주장합니다. 이탈리아어와 스페인어의 duna는 프랑스어에서 유래했습니다. 영어 단어는 아마도 down (명사 2)의 방언적 형태일 수도 있습니다. Dune buggy는 "해변에서 사용하도록 설계된 레크리에이션용 모터 차량"을 의미하며, 1965년에 사용된 예가 확인됩니다.

"더 낮은 곳으로," 고대 영어 adune (부사), 원래는 전치사구였던 of dune "아래로, 아래쪽으로;" a- (1) + down (부사)를 참고하세요.

광고

down 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

down 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of down

광고
인기 검색어
광고