광고

membrane

막; 세포막; 얇은 피부 층

membrane 어원

membrane(n.)

15세기 초, "신체의 얇은 피부층이나 연조직"이라는 해부학 용어로, 라틴어 membrana "피부, 막; 글쓰기를 위해 준비된 피부(양피지)"에서 유래, membrum "사지, 신체의 구성원" (참조 member)에서 유래. 어원적 의미는 "신체의 구성원을 덮는 것"이다.

연결된 항목:

1300년경, "신체의 일부 또는 장기, 특정한 기능을 가진 동물 체내의 필수적인 부분"이라는 의미로 사용되었고, 복수형으로는 "신체"를 의미했습니다. 이는 고대 프랑스어 membre에서 유래되었으며, 이 단어는 "부분, 일부; 주제, 과제; 신체의 사지 또는 구성원; 집단의 일원" 등을 뜻했습니다. 이 단어는 11세기 라틴어 membrum에서 유래되었으며, 이는 "사지, 신체의 일부, 부분"을 의미했습니다. 이 라틴어 단어는 아마도 인도유럽조어 *mems-ro에서 파생된 것으로, 그 뿌리는 *mems-로 "살, 고기"를 뜻했습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 mamsam("고기"), 고대 그리스어 meninx("막"), mēros("허벅지", 즉 "살이 많은 부분"), 고대 고딕어 mimz("살") 등에서도 찾아볼 수 있습니다.

일상적으로는 "사지나 끝부분 중 하나"를 의미했습니다. 특히 "성기"를 가리키기도 했는데, 이는 1300년경부터 사용되었으며, 라틴어 membrum virile와 비교할 수 있지만, 영어에서는 원래 남성과 여성 모두를 지칭했습니다. 14세기에는 "신체의 일부에 비유되는 모든 것"이라는 비유적 의미가 생겨났고, 따라서 "어떤 집합체나 전체의 구성 요소, 복잡한 구조의 구성 부분, 여러 관련된 부분이나 개체 중 하나"를 의미하게 되었습니다.

“집단에 속하는 사람”이라는 전이된 의미는 14세기 중반부터 나타났으며, 이는 "개인이 속한 집합체와의 관계에서 고려되는 존재"라는 개념에서 비롯되었습니다. 특히, 어떤 단체나 공공 기관의 공식적인 일원으로 선택되거나 결합된 사람을 의미했습니다. 이 의미는 14세기 중반부터 기독교 신학과 담론에서 "그리스도인"을 뜻하는 member의 사용에 의해 강화되었으며, 이는 "그리스도의 몸인 교회의 일원"이라는 개념에서 비롯되었습니다. "의회에 선출된 사람"이라는 의미는 15세기 초부터 사용되었습니다.

"막이 있는; 막처럼"이라는 의미로 1590년대에 사용되었으며, 이는 16세기 프랑스어 membraneux에서 유래하였고, 이는 다시 membrane에서 파생되었으며, 라틴어 membrana "피부, 양피지" (참조: membrane)에서 유래합니다. 대안 형태인 membraneous는 1630년대부터 기록되어 있습니다.

    광고

    membrane 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    membrane 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of membrane

    광고
    인기 검색어
    광고