광고

momentarily

잠시; 순간적으로; 곧

momentarily 어원

momentarily(adv.)

1650년대에 "잠깐 동안"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 momentary-ly (2)의 결합에서 유래했습니다. "언제든지"라는 의미는 1928년에 입증되었습니다.

momentarily, momently. The first means for a moment (he was momentarily abashed), the second from moment to moment or every moment (am momently expecting a wire from him). The differentiation is well worth more faithful observance than it gets; & the substitution of either, which sometimes occurs, for instantly or immediately or at once is foolish novelty-hunting. [Fowler, 1926]
momentarily, momently. 첫 번째는 "잠깐 동안"을 의미하며 (그는 잠깐 동안 부끄러워했다), 두 번째는 "순간순간" 또는 "매 순간"을 의미합니다 (나는 그에게서 연락을 매 순간 기대하고 있다). 이 두 표현의 차이는 더 많은 주의 깊은 사용이 필요하며, 때때로 instantlyimmediately, at once 대신 사용되는 것은 어리석은 신기루 추구입니다. [Fowler, 1926]

연결된 항목:

"잠깐 동안, 짧은 시간"이라는 의미로, 15세기 중반에 사용된 momentare에서 유래했습니다. 이는 후기 라틴어 momentarius "짧은 시간 동안"에서 파생된 것으로, 라틴어 momentum "짧은 시간, 순간" (참조: moment)에서 유래했습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    momentarily 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    momentarily 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of momentarily

    광고
    인기 검색어
    momentarily 근처의 사전 항목
    광고