"자연적으로 갑자기 상승하여 눈에 띄는 높이에 이르는 고지," c. 1200, 고대 프랑스어 montaigne (현대 프랑스어 montagne)에서 유래, 속 라틴어 *montanea "산, 산악 지역," 여성명사 형태의 *montaneus "산의, 산악의"에서 유래, 라틴어 montanus "산악의, 산들의"에서 유래, mons (소유격 montis) "산" (인도유럽조어 뿌리 *men- (2) "튀어나오다"에서).
18세기까지, 두드러진 경우에는 비교적 낮은 고지에도 적용됨 (예: Sussex Downs 또는 파리 주변의 언덕); hill (n.)과 비교. 형용사로는 "산에 있거나 산에 위치한" 의미로, 14세기 후반부터 사용됨.
Mountain dew "조잡하고 열등한 위스키"는 1839년에 증명됨; 이전에는 스코틀랜드 위스키의 일종 (1816); Jamieson의 1825년 스코틀랜드 사전 보충본에서는 "세금을 내지 않은 하이랜드 위스키에 대한 은어"로 정의됨. Mountain-climber는 1839년에 기록됨; mountain-climbing은 1836년부터 사용됨. Mountain laurel은 1754년부터 사용됨; mountain-lion "퓨마"는 1849년 미국 영어에서 사용됨; 서부 미국의 mountain goat는 1841년부터 그렇게 불림 (1827년에는 Rocky Mountain goat로).