광고

muchness

많음; 대량; 중요성이나 가치가 비슷함

muchness 어원

muchness(n.)

14세기 후반, mochenes는 "크기나 규모의 큼"이라는 의미로 사용되었는데, 현재는 사라진 의미입니다. 1400년경에는 "수나 정도의 큼; 양이나 범위에서 큰 상태"를 뜻하며, 이는 much-ness의 결합에서 유래했습니다. 그 이전에는 중세 영어로 muchelnesse (약 1200년경)라는 표현이 사용되었습니다. much of a muchness라는 구문은 "중요성이나 가치가 비슷한"이라는 의미로 1728년부터 사용된 것으로 확인됩니다.

연결된 항목:

c. 1200년, "양이나 범위가 큰" (또한 "크기, 큰, 대형"이라는 감각은 현재는 사라짐), 중세 영어 muchel "큰, 키가 큰; 많은, 대량의; 위대한, 강력한"의 약화된 형태 (강세가 없는 마지막 음절의 소실로 인해)로, 고대 영어 micel "양이나 범위가 큰"에서 유래, 원시 게르만어 *mekilaz에서, PIE 어근 *meg- "큰"에서 유래.

명사로는 "대량, 많은 양," 부사로는 "큰 정도로, 강렬하게, 광범위하게" c. 1200년부터 사용. 17세기 이후로는 부사가 분사형에 접두사로 많이 사용되어 복합 형용사를 만들었다. 모음의 변화를 보려면 bury를 참조.

Too much는 14세기 후반부터 "놀라운, 믿을 수 없는" 의미로, 또한 "너무 공격적인, 용서할 수 없는" 의미로 사용되었으며, 1530년대에는 "견딜 수 없는 이상"으로 사용되었다. "우수한" 의미는 1937년 재즈 은어에서 입증되었다. 따라서 too-muchness (1875)가 생겼다.

Much-what "다양한 것들, 이것 저것" (14세기 후반)은 "17세기에 매우 흔했다" [OED, 1989]고, 1899년 버지니아 민속 언어책과 "율리시스"에서 등장했다.

단어 형성 요소로, 주로 형용사나 과거 분사에 붙어 추상 명사를 만드는 역할을 해요. 고대 영어 -nes(s)에서 유래했고, 이는 원시 게르만어 *in-assu-에서 비롯된 거예요. 같은 뿌리를 가진 단어로는 고대 색슨어 -nissi, 중세 네덜란드어 -nisse, 현대 네덜란드어 -nis, 고대 고지 독일어 -nissa, 현대 독일어 -nis, 고딕어 -inassus가 있어요. 이 요소는 원래 명사 어근에 속했던 *-in-과 추상 명사 접미사인 *-assu-가 결합된 형태로, 아마도 라틴어 -tudo (참조: -tude)와 같은 뿌리에서 유래했을 거예요.

    광고

    muchness 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    muchness 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of muchness

    광고
    인기 검색어
    광고