광고

Ms.

여성의 호칭; 결혼 여부에 관계없이 여성에게 사용; 미혼 및 기혼 여성 모두를 포함하는 용어

Ms. 어원

Ms.

(복수형 Mses.), 1949년경부터 현대적으로 지속적으로 사용되며, MissMrs.의 혼합으로 여겨집니다. 이 의미로의 약어는 적어도 1900년경부터 이미 나타나거나 제안된 바 있습니다.

MS.

라틴어 manu scriptum의 약어로, manuscript를 참조하세요. 복수형은 현대 라틴어 관습에 따라 MSS입니다.

연결된 항목:

“책, 종이, 또는 잉크, 연필 등으로 손으로 쓴 문서”라는 의미로, 인쇄된 것과 구별되며, 특히 인쇄 기술이 사용되기 전인 1600년경에 쓰인 표현입니다. 이보다 앞선 1590년대에는 형용사로도 사용되어 “손으로 쓴, 필사적인, 인쇄되지 않은”이라는 뜻을 가졌습니다. 이는 중세 라틴어 manuscriptum에서 유래되었으며, 이는 다시 라틴어 manu scriptus “손으로 쓰인”에서 파생되었습니다. 여기서 manumanus의 탈격 형태로 “손”을 의미하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *man- (2) “손”과 연결됩니다. scriptus는 중성형 scriptum에서 유래된 것으로, scribere “쓰다”의 과거 분사형입니다. 이 역시 인도유럽조어 뿌리 *skribh- “자르다”에서 파생되었습니다. 이 단어의 약어는 MS이며, 복수형은 MSS입니다. 관련된 용어로는 Manuscriptal이 있습니다.

고대 영어 missan "명중하지 않다, 놓치다 (표적); 목표한 바에 실패하다; (누군가의 주목을) 피하다," 이는 프리슬란드어 missa, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 missen, 독일어 missen "놓치다, 실패하다"와 같은 의미의 프라토 게르만어 *missjan "잘못 가다"에서 유래, 이는 *missa- "변화된 방식으로," 따라서 "비정상적으로, 잘못된 방식으로"에서 유래, 이는 인도유럽조어 어근 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"에서 유래. 고대 북유럽어 missa "놓치다, 부족하다"와 같은 의미의 강화 또는 영향을 받음. 관련: Missed; missing.

"찾지 못하다" (누군가 또는 무언가를)라는 의미는 12세기 후반에 나타남. "주목하지 않다, 인지하지 않다, 관찰하지 않다"라는 의미는 13세기 초반부터. "원하는 것을 도달하지 못하다"라는 의미는 13세기 중반부터. "무엇인가 또는 누군가의 부재나 손실을 안타깝게 인식하다"라는 의미는 약 1300년경부터. "생략하다, 빼다, 건너뛰다"라는 의미는 14세기 중반부터. "피하다, 회피하다"라는 의미는 1520년대부터.

"제시간에 도착하지 않다"라는 의미는 1823년부터; miss the boat "너무 늦다"라는 비유적 의미는 1929년부터, 원래 해양 은어. miss out (on) "얻지 못하다"는 1929년부터.

광고

Ms. 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

Ms. 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Ms.

광고
인기 검색어
광고