광고

over-age

너무 나이가 많은; 연령 제한을 초과한

over-age 어원

over-age(adj.)

이는 특정 연령 이상을 의미하며, 1886년부터 over-age (명사)의 결합으로 사용되었습니다. 관련된 표현으로는 Over-aged (명사)가 있는데, 이는 '너무 나이 많은 사람들'을 뜻하며 15세기 후반에 사용되었습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, "인류 역사에서 길지만 불확정적인 기간"이라는 의미로, 고대 프랑스어 aage, eage (12세기, 현대 프랑스어 âge) "나이; 삶, 생애, 수명; 성숙"에서 유래, 초기 형태 edage (11세기)에서 유래, 속 라틴어 *aetaticum (스페인어 edad, 이탈리아어 eta, 포르투갈어 idade "나이"의 원천)에서 유래, 라틴어 aetatem (주격 aetas)의 확장형, "생활 주기, 나이, 생애, 년"에서 유래, aevum "생애, 영원, 시대"에서 유래 (PIE 어근 *aiw- "생명력, 삶; 장수, 영원"에서).

원주율 eld (고대 영어 eald) "노년; 한 시대; 생애의 기간으로서의 나이"는 추방됨. "무언가가 살아온 시간, 특정한 길이 또는 생애의 단계"라는 의미는 14세기 초부터. 특히 14세기 초부터 "노년"에 대해 사용되었으며, "노화의 영향" (허약, 노망 등)은 15세기 중반부터.

지질학에서는 1855년부터 지구 역사에서의 거대한 기간을 언급할 때; 고고학에서는 1865년부터 (Stone Age 등) 무기와 도구를 만드는 데 사용된 재료로 시대를 명명할 때. 초기 현대 영어에서는 "세기" (프랑스어 siècle "세기," 문자 그대로 "한 시대"와 유사)로 사용되었으며, 따라서 Dark Ages, Middle Ages에서 복수형으로 사용됨. act (one's) age "적절한 성숙함으로 행동하다"는 1927년에 증명됨.

단어 형성 요소로서 "위에; 가장 높음; 가로질러; 권력이나 권위가 더 높은; 너무 많은; 정상 이상; 바깥; 시간 상 초과, 너무 긴"이라는 다양한 의미를 가지며, 고대 영어 ofer (PIE 뿌리 *uper "위에"에서 유래). Over와 그 게르만 계열의 단어들은 접두사로 널리 사용되었으며, 때때로 부정적인 힘을 가질 수도 있었다. 현대 영어에서는 드물지만 고딕어 ufarmunnon "잊다," ufar-swaran "거짓 맹세하다;" 고대 영어 ofercræft "사기"와 비교할 수 있다.

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
그 용도 중 일부에서, over는 이동 가능한 요소로, 적절한 의미의 거의 모든 동사나 형용사에 자유롭게 접두사로 붙일 수 있으며, 형용사가 명사 앞에 놓이거나 부사가 형용사 앞에 놓이는 것처럼 자유롭게 사용할 수 있다. [OED]

현재 존재하지 않는 고대 단어 중에는 고대 영어 oferlufu (중세 영어 oferlufe)가 있으며, 문자 그대로 "과도한 사랑," 따라서 "과잉 또는 무절제한 사랑"을 의미한다. 중세 영어에서 Over-는 또한 over-lyght "너무 가벼운" (1400년경), overlitel "너무 작은" (14세기 중반), oversmall (13세기 중반), overshort 등에서 볼 수 있듯이 "너무 적음, 정상 이하"의 의미를 가질 수 있다.

    광고

    over-age 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    over-age 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of over-age

    광고
    인기 검색어
    광고