광고

payroll

급여 명단; 급여 총액

payroll 어원

payroll(n.)

또한 pay-roll, 1740년, "지급받을 사람들의 목록과 그들이 받을 금액의 표시"라는 의미로 사용되었으며, 이는 pay (동사) + roll (명사)에서 유래되었습니다. "특정 기간 동안 직원들에게 지급된 총액"이라는 의미는 1898년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

1200년경, paien은 "달래다, 진정시키다, 만족시키다, 마음에 들게 하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 paier ("지불하다, 갚다," 12세기, 현대 프랑스어 payer)에서 유래되었습니다. 이 단어는 라틴어 pacare ("기쁘게 하다, 진정시키다, 만족시키다," 특히 중세 라틴어에서는 "채권자를 만족시키다"라는 의미로 사용됨)에서 파생되었으며, 문자 그대로는 "평화를 만들다"라는 뜻입니다. 이는 pax (소유격 pacis) "평화"와 관련이 있습니다 (자세한 내용은 peace를 참조하세요).

"상품이나 서비스에 대한 대가를 지불하다"라는 의미는 중세 라틴어에서 발전하였고, 13세기 초 영어에서도 확인됩니다. 그러나 "기쁘게 하다, 진정시키다"라는 의미는 1500년까지 영어에서 사라졌습니다. 비유적인 의미로 "고통을 겪다, 견디다" (처벌 등을)는 14세기 후반에 처음 기록되었습니다. 의무감 없이 "주다, 제공하다"라는 의미 (pay attention, pay respects, pay a compliment)는 1580년대에 나타났습니다. "수익이 있다, 이익을 내다, 적절한 보상을 주다"라는 의미는 1812년에 등장했습니다. 관련된 단어로는 Paid (지불된), paying (지불하는)가 있습니다. pay up은 원래 15세기 중반에 "두 금액의 차액을 지불하다"라는 의미로 사용되었으며, "전액을 지불하다, 즉시 지불하다"라는 의미는 1911년에 확인되었습니다. Pay television은 1957년에 기록되었습니다.

1200년경, rolle라는 단어는 "두루말이 형태의 양피지나 종이, 즉 문서나 공식 기록이 적힌 두루마리"를 의미했습니다. 이는 고대 프랑스어 rolle에서 유래되었으며, 이 또한 "문서, 양피지 두루마리, 법령"을 뜻했습니다 (12세기). 중세 라틴어 rotulus는 "종이의 두루마리"를 의미했으며, 이는 스페인어 rollo나 이탈리아어 rullo와 같은 단어들의 어원입니다. 라틴어 rotula는 "작은 바퀴"라는 뜻으로, rota (즉, "바퀴")의 축소형입니다 (관련 단어는 rotary를 참조하세요). 네덜란드어 rol, 독일어 Rolle, 덴마크어 rulle 등은 모두 프랑스어에서 유래되었습니다.

"등록부, 목록, 카탈로그"라는 의미는 14세기 후반부터 나타났으며, 1800년경부터 일반적으로 사용되었습니다. "말아 올린 재료의 양"이라는 일반적인 의미도 14세기 후반에 등장했습니다. 요리에서 "구워지기 전에 말아 올린 소량의 반죽"을 의미하는 특정한 뜻은 15세기 중반부터 기록되었습니다. "지폐의 양"을 의미하는 것은 1846년부터 사용되었고, "두루말이 필름의 양"이라는 의미는 1890년부터 나타났습니다. 

    광고

    payroll 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    payroll 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of payroll

    광고
    인기 검색어
    payroll 근처의 사전 항목
    광고