광고

pis aller

최후의 수단; 최악의 경우에 선택하는 것

pis aller 어원

pis aller(n.)

"last resource, what one would do at the worst," 1670s, French, literally "to go worse," from pis "worse," from Latin peius, neuter of peior "worse" (see pejorative) + aller "to go" (see alley (n.1)).

연결된 항목:

14세기 중반, "집의 통로; 건물 사이의 열린 통로; 정원의 산책로"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 alee (13세기, 현대 프랑스어 allée) "경로, 통로, 길, 복도"와 "이동"에서 유래되었습니다. 이는 여성형 ale, 과거 분사 aler "가다"의 불확실한 기원에서 비롯된 것입니다. 이는 라틴어 ambulare "걷다" (Watkins, amble (v.) 참고) 또는 갈로-로마니언 allari에서 라틴어 allatus "가져온"의 후진형에서 파생된 것일 수 있습니다 [Barnhart]. gate의 의미 진화를 비교하십시오.

1500년경에는 "볼링, 스키틀즈 등을 위한 긴 좁은 울타리"라는 의미로 사용되었으며, 1500년경부터 지명에도 사용되었습니다. "미국에서는 런던에서 Mews라고 불리는 것을 의미하게 되었으며," [OED] 특히 미국 영어에서는 주요 도로나 도로와 평행한 뒷골목을 의미합니다 (1729). up someone's alley "누군가의 이웃" (문자 그대로 또는 비유적으로)이 1931년부터 사용되었고, alley-cat (명사)는 1890년부터 입증되었습니다.

“가치를 떨어뜨리거나 나쁘게 만드는”이라는 의미로 1888년에 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 péjoratif에서 유래되었습니다. 이 단어는 후기 라틴어 peiorat-에서 파생된 것으로, 이는 peiorare “악화시키다”의 과거 분사형입니다. 라틴어 peior는 “더 나쁜”이라는 뜻으로, 아마도 (Watkins에 따르면) 원래는 “비틀거리다”라는 의미였을지도 모릅니다. 이는 인도유럽조어 *ped-yos-에서 유래되었으며, 이는 *ped- “걷다, 비틀거리다, 손상시키다”의 비교급 형태입니다. 이 어근 *ped-는 “발”을 의미합니다.

명사로는 “의미를 저하시키는 단어”라는 뜻으로 1882년에 사용되었습니다. 영어에는 1640년대부터 pejorate라는 동사가 있었으며, 이는 “악화시키다”라는 의미입니다.

    광고

    pis aller 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pis aller 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pis aller

    광고
    인기 검색어
    광고