광고

plush

부드러운 직물; 사치스러운, 호화로운

plush 어원

plush(n.)

"부드러운 직물, 벨벳보다 부드럽고 긴 털을 가진 천," 1590년대, 프랑스어 pluche "곱슬털, 플러시"에서 유래, peluche "털이 많은 직물"의 축약형, 고대 프랑스어 peluchier "잡아당기다, 털을 뽑다" (플러시 직조의 최종 과정)에서 유래, 속 라틴어 *piluccare "털을 제거하다" (참조 pluck (v.)). 관련: Plushy; plushness.

plush(adj.)

1620년대, "플러시로 만들거나 구성된"이라는 의미로, plush (n.)에서 유래. "멋진, 사치스러운"이라는 의미는 1927년부터. 이 의미의 Plushy는 1923년부터 기록되어 있으며, plushie (n.) "부드러운 인형"은 2003년부터. 관련: Plushly; plushness.

연결된 항목:

중앙 영어 plukken, "표면에서 (특히 머리카락이나 깃털, 또한 치아를) 뽑아내다"는 고대 영어 후기 ploccian, pluccian "떼어내다, 수확하다"에서 유래하며, 서게르만어 *plokken (중저 독일어 plucken, 중세 네덜란드어 plocken, 네덜란드어 plukken, 플란드르어 plokken, 독일어 pflücken의 원천). 이는 아마도 기록되지 않은 갈로 로만 또는 속 라틴어 *piluccare (고대 프랑스어 peluchier, 12세기 말; 이탈리아어 piluccare의 원천)에서 유래된 빈번한 용법일 수 있으며, 궁극적으로 라틴어 pilare "머리카락을 뽑다"에서 유래하고, pilus "머리카락" (참조 pile (n.3))에서 유래. 하지만 유사성에도 불구하고, OED는 이와 관련하여 역사적 증거의 격차를 지적하며 어려움을 느낀다. 14세기 후반부터 "활, 하프 등의 줄을 갑자기 세게 당기다"라는 의미로 사용됨. 관련: Plucked; plucking.

To pluck a rose, an expression said to be used by women for going to the necessary house, which in the country usually stands in the garden. [F. Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]
장미를 뽑다, 이는 여성이 필요한 집에 가는 것을 나타내는 표현으로, 시골에서는 보통 정원에 위치한다. [F. Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]

이 완곡한 표현은 1610년대부터 입증됨. pluck up "용기를 내다" (용기, 마음 등을 불러일으키다)는 1300년경부터 사용됨.

    광고

    plush 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    plush 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of plush

    광고
    인기 검색어
    광고