광고

prevaricate

속이다; 진실에서 벗어나다; 회피하다

prevaricate 어원

prevaricate(v.)

1580년대, "올바른 과정이나 행동 방식에서 벗어나다" (원래는 비유적, 현재는 사용되지 않음), prevarication에서의 후방 형성 또는 라틴어 praevaricatus, praevaricari의 과거 분사 "가짜 고발을 하다, (의무의 길에서) 벗어나다, 글자 그대로 '삐딱하게 걷다'"에서 유래; 교회 라틴어에서 "위반하다"라는 의미로 사용됨. "회피적으로 행동하거나 말하다, 진실에서 벗어나다"라는 의미는 1630년대부터. 관련: Prevaricated; prevaricating.

연결된 항목:

14세기 후반, prevaricacioun이라는 단어가 등장했습니다. 이는 "정해진 길에서 벗어나는 것, 법이나 명령을 위반하는 것"을 의미했으며, 현재는 사용되지 않는 의미입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 prevaricacion에서 유래했으며, 이는 "신의 법을 어기거나 신앙에 불순종하는 것"을 뜻했습니다 (12세기, 현대 프랑스어 prévarication). 또한, 라틴어 praevaricationem (주격 praevaricatio)에서 직접적으로 유래했으며, 이는 "이중적 행동, 공모, 의무나 행동에서 벗어나는 것"을 의미했습니다. 이 단어는 praevaricari라는 동사에서 파생된 명사로, "허위 고소를 하다, 벗어나다"라는 의미를 가지고 있습니다. 문자 그대로 해석하면 "구부정하게 걷다"라는 뜻이며, 교회 라틴어에서는 "법을 어기다"라는 의미로 사용되었습니다.

이 라틴어 단어는 prae (앞에, 참조 pre-)와 varicare (양다리를 벌리고 서다)에서 유래했습니다. 후자는 varicus (양다리를 벌리고 서 있는)에서, 그리고 varus (O자형 다리, X자형 다리)에서 파생되었습니다 (참조 varus). 현대에서 이 단어의 주요 의미는 "회피, 변명, 진실이나 정직에서 벗어나는 행동"으로, 1650년대부터 사용되었습니다.

1400년경, prevaricatour는 "법을 어기는 자"라는 의미로 사용되었으며, 이는 현재는 사라진 의미입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 prevaricator에서 유래되었고, 라틴어 praevaricator에서 직접적으로 파생된 것입니다. 원래 의미는 "거짓 고발자"나 "신뢰할 수 없는 변호사"를 가리키며, 이는 praevaricari라는 동사에서 파생된 명사형으로, "거짓으로 고발하다" 또는 "의무에서 벗어나다"라는 의미를 가지고 있습니다. 문자 그대로 해석하면 "구부러진 길을 걷다"라는 뜻이죠 (자세한 내용은 prevaricate를 참조하세요). 케임브리지 대학교에서는 "졸업식에서 익살스럽거나 풍자적인 연설을 하는 연설가"를 지칭하기도 했습니다 [OED] (1610년대). 여성형 prevaricatrice는 1500년경부터 사용된 것으로 보입니다. 현대의 주요 의미인 "진실을 회피하는 방식으로 행동하거나 말하는 사람"은 1640년대에 등장했습니다.

    광고

    prevaricate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    prevaricate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of prevaricate

    광고
    인기 검색어
    광고