광고

propagandist

선전가; 선전하는 사람; 주의나 이념을 퍼뜨리는 사람

propagandist 어원

propagandist(n.)

"어떤 원칙 체계의 확산에 헌신하는 사람"이라는 의미로, 1797년에 propaganda-ist의 결합으로 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Propagandistic; propagandism이 있습니다.

연결된 항목:

1718년, "가톨릭 교회의 해외 선교를 담당하는 추기경 위원회"라는 의미로 사용되기 시작했으며, Congregatio de Propaganda Fide는 "신앙 전파를 위한 회중"이라는 뜻의 약어입니다. 이 위원회는 1622년 그레고리오 15세에 의해 설립되어 해외 선교를 감독했습니다. 이 단어는 본래 라틴어 propagare의 여성형 분사 구문으로, "앞으로 나아가게 하다, 확장하다, 퍼뜨리다, 증가시키다"라는 의미를 가지고 있습니다 (자세한 내용은 propagation을 참조하세요).

따라서, "어떤 관행이나 이데올로기를 전파하기 위한 운동이나 조직"이라는 의미로도 사용되었으며, 이는 1790년부터 나타났습니다. 현대 정치적 의미인 "특정 정치적 견해를 홍보하기 위해 정보를 퍼뜨리는 행위"는 제1차 세계대전부터 사용되기 시작했으며, 원래는 부정적인 의미나 편향, 고의적인 기만을 암시하지 않았습니다. "어떤 목적을 달성하기 위해 전파되는 자료나 정보"라는 의미는 1929년부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Propagandic이 있습니다.

이 단어는 "무언가를 하거나 만드는 사람"이라는 의미를 가진 접미사로, 특정 교리나 관습을 따르는 사람을 나타내는 데도 사용됩니다. 프랑스어 -iste에서 유래되었고, 라틴어 -ista에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 접미사는 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어에서도 -ista로 사용되며, 그리스어에서 유래한 것으로, 주로 행위자를 나타내는 접미사 -istes에서 비롯되었습니다. 이는 -is- (주로 -izein으로 끝나는 동사의 어간)와 행위자를 나타내는 접미사 -tes의 결합으로 형성되었습니다.

변형된 형태인 -ister (예: chorister, barrister)는 고대 프랑스어 -istre에서 유래되었으며, ministre와의 잘못된 유추에 의해 형성되었습니다. 또 다른 변형인 -ista는 스페인어에서 유래되었으며, 1970년대 미국 영어에서 라틴 아메리카 혁명 운동의 이름들에 의해 대중화되었습니다.

    광고

    propagandist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    propagandist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of propagandist

    광고
    인기 검색어
    광고