고대 영어 후기 prud, prute "우수한, 화려한; 거만한, 오만한, 자신의 장점을 높게 평가하거나 소중히 여기는; 자존심의 죄를 범한"은 고대 프랑스어 prud, 형용사 prouz의 수동형 "용감한, 용맹한" (11세기, 현대 프랑스어 preux; prud'homme "용감한 사람"과 비교)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 prode "유익한, 이익이 되는" (이탈리아어 prode "용감한"의 출처)에서 유래된 라틴어 prodesse "유용하다"의 후속형성입니다.
이는 pro- "앞에, 위해, 대신에" (PIE 어근 *per- (1) "앞으로," 따라서 "앞에, 이전에, 첫째, 주요한"에서 유래) + esse "존재하다" (PIE 어근 *es- "존재하다"에서 유래)라는 합성어입니다. 또한 pride (명사), prowess도 참고하세요. "prodesse의 -d-는 아마도 red-eo-, '나는 돌아간다,' red-imo- '나는 되사온다,' 등의 형태의 영향을 받았을 것" [OED]. 고대 영어 형태 -te는 아마도 pride (고대 영어 pryto)에서 유래되었거나 영향을 받았을 것입니다.
"어떤 행위, 사실 또는 사물에 의해 고양된" 의미는 13세기 중반부터입니다. "두려움 없는 또는 길들일 수 없는 정신의" 의미는 1400년경부터; "과시하는, 웅장한, 자랑할 이유를 주는" 의미는 14세기 중반부터입니다. do (someone) proud는 1819년에 증명되었습니다. 성씨 Proudfoot는 1200년경부터 증명되었습니다 (Prudfot). 중세 영어에서 "술에 취해 공격적인"을 의미하는 용어는 pitcher-proud (15세기 초)였습니다.
"자신에 대한 높은 평가" 의미는 고대 프랑스어에서는 발견되지 않지만, 노르만 기사들이 자신을 "proud"라고 부른 것에 대한 앵글로색슨들의 평가를 반영했을 수 있습니다. 고대 노르드어 pruðr는 같은 프랑스어 출처에서 유래되었거나 고대 영어에서 차용된 것으로, "용감한, 멋진, 위엄 있는" 의미만 가졌습니다 (아이슬란드어 pruður, 중세 스웨덴어 prudh, 중세 덴마크어 prud와 비교).
마찬가지로, 프랑스어 orgueil, 이탈리아어 orgoglio, 스페인어 orgullo와 같은 로망스 언어의 "pride" 단어 그룹은 독일어에서 차용된 것으로, 긍정적인 의미를 가졌습니다 (고대 고트어 urgol "뛰어난").
대부분의 인도유럽어족 언어는 "proud"를 긍정적이고 부정적인 의미로 동일한 단어를 사용하지만, 많은 언어에서 부정적인 의미가 더 일찍 나타난 것 같습니다. 일반적으로 이 단어를 형성하는 방법은 "over" 또는 "high"라는 용어와 "heart," "mood," "thought," 또는 "appearance"에 대한 단어의 조합입니다; 예를 들어 그리스어 hyperephanos, 문자 그대로 "과시하는;" 고딕어 hauhþuhts, 문자 그대로 "높은 양심." 고대 영어는 ofermodig "과도한 기분" ("기분"은 앵글로 색슨어에서 현재보다 훨씬 더 강력한 단어였음)과 heahheort "높은 마음"을 가졌습니다.
다른 인도유럽어족 언어에서 "proud"라는 단어는 때때로 부풀어 오르거나 부풀어 오른 신체적 감각을 반영합니다; 예를 들어 웨일스어 balch, 아마도 "부풀다"라는 뿌리에서 유래, 현대 그리스어 kamari, 고대 그리스어 kamarou "아치형 덮개로 장식하다"에서 유래, "아치를 만들다," "가슴을 부풀리다," "부풀어 오르다"로 의미 발전 (영어 속어 chesty와 비교).