광고

puddinghead

어리석은 사람; 둥글고 통통한 얼굴을 가진 사람

puddinghead 어원

puddinghead(n.)

"친근하지만 어리석은 사람"이라는 의미로 1851년에 사용되었으며, puddinghead (명사)에서 유래했습니다. Pudding-face는 "살이 통통하고 둥글며 매끈한 얼굴을 가진 사람"을 뜻하며, 1748년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 hed, 고대 영어 heafod "신체의 정점," "경사의 상단," "주요 인물, 지도자, 통치자; 수도"에서 유래, 프로토 게르만어 *haubid (고대 색슨어 hobid, 고대 노르드어 hofuð, 고대 프리지아어 haved, 중세 네덜란드어 hovet, 네덜란드어 hoofd, 고대 고지 독일어 houbit, 독일어 Haupt, 고대 고딕어 haubiþ "머리"의 어원)에서 유래, 인도유럽어족 뿌리 *kaput- "머리."

현대 철자는 15세기 초기에 나타나, 당시에는 긴 모음(예: heat)을 나타내었고 발음이 변한 후에도 유지되었다. 식물의 둥근 꼭대기에서 14세기 후반부터. "강의 발원지" 의미는 14세기 중반부터. "동전의 앞면" (초상화가 있는 면) 의미는 1680년대부터; "맥주 잔의 거품" 의미는 1540년대에 입증되었고; "화장실" 의미는 1748년부터, 선박의 뱃머리(또는 head)에 승무원 화장실 위치에 기반하여.

"사람"에 대한 시네크독적 사용 (예: head count)는 13세기 후반에 입증되었고, 이 의미에서 가축 등은 1510년대부터. 사람의 신장 측정 단위로는 1300년경부터. "약물 중독자" 의미 (보통 선호 약물이 첫 요소로 결합된 합성어로)는 1911년부터.

over (one's) head "이해를 초월하다"는 1620년대부터. give head "구강 성교를 하다"는 1950년대부터. 구문 heads will roll "사람들이 처벌받을 것이다" (1930)는 아돌프 히틀러를 번역한 것이다. Head case "엉뚱하거나 미친 사람"은 1966년부터. Head game "정신적 조작"은 1972년에 입증되었다. put heads together "상담하다"는 14세기 후반부터.

1300년경, "일종의 소시지: 돼지, 양 등의 위나 내장 중 하나에 다진 고기, 수지, 혈액, 조미료를 채워 넣고 삶아서 필요할 때까지 보관한 것"으로, 아마도 서부 게르만어 어간 *pud- "부풀다"에서 유래했을 가능성이 있으며 (고대 영어 puduc "윙", 웨스트팔리아 방언 puddek "덩어리, 푸딩", 저지 독일어 pudde-wurst "블랙 푸딩", 영어 방언 pod "배"의 출처), pudgy와도 관련이 있음).

다른 가능성은 전통적인 설명으로 [중세 영어 백과사전에서도] 고대 프랑스어 boudin "소시지"에서 유래되었으며, 이는 저속 라틴어 *botellinus에서, 다시 라틴어 botellus "소시지"에서 유래되었다는 것이다 (프랑스어 b-가 영어 p-로 바뀌는 제안된 변화는 어려움을 초래하지만, purse (명사)와 비교).

"밀가루, 우유, 계란 등으로 구성된 요리, 원래는 가방에 삶아져 반경질이 되며, 종종 건포도나 다른 과일로 풍부해지는 요리"의 의미는 1670년경에 나타났으며, 이는 16세기에 가방이나 자루에 삶거나 찐 다른 음식으로의 확장에서 비롯되었다. 독일어 pudding, 프랑스어 pouding, 스웨덴어 pudding, 아일랜드어 putog는 영어에서 유래되었다. Pudding-pie는 특히 고기가 들어간 패스트리의 일종으로, 1590년대부터 증명되었다.

    광고

    puddinghead 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    puddinghead 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of puddinghead

    광고
    인기 검색어
    puddinghead 근처의 사전 항목
    광고