광고

ready-made

준비된; 기성의; 완성된

ready-made 어원

ready-made(adj.)

15세기 초, "준비된"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 동사구 make ready에서 유래되었습니다. 이 표현은 14세기 중반에는 "준비하다"라는 의미로, 14세기 후반에는 "정리하다"라는 의미로 사용되었습니다. 자세한 내용은 make (동사)와 ready (형용사)를 참고하세요. 이 표현은 비유적으로, 그리고 종종 경멸적인 의미로, 어떤 것이나 사람이 완성된 형태로 존재하는 것처럼 보일 때 사용되었습니다. 이 의미는 1738년부터 나타났습니다. 또한, 다다이즘 예술 스타일의 이름으로는 1915년부터 사용되었으며, 이는 마르셀 뒤샤르의 영향을 받았습니다. Ready-to-wear이라는 의류 용어는 "기성복"을 의미하며, 1890년경부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 macian "존재하게 하다, 형태나 특성을 부여하다, 존재하게 하다; 구성하다, 하다, 저자가 되다, 생산하다; 준비하다, 배열하다, 원인이다; 행동하다, 지내다, 변형하다"는 서부 게르만어 *makōjanan "형성하다, 맞추다"에서 유래 (고대 색슨어 makon, 고대 프리지안어 makia "건설하다, 만들다," 중세 네덜란드어 및 네덜란드어 maken, 고대 고지 독일어 mahhon "구성하다, 만들다," 독일어 machen "만들다"의 출처), 인도유럽조어 뿌리 *mag- "반죽하다, 형성하다, 맞추다"에서 유래. 그렇다면 의미의 진화는 아마도 진흙으로 지어진 선사 시대 집을 통해 이루어졌을 것이다. 이는 점차 고대 영어의 주요 단어 gewyrcan (참조 work (v.))를 대체했다.

"도착하다" (장소에)는 1620년대에 처음 증명되었으며, 원래는 해양적이었다. 과거에는 현재 특정 동사가 사용되는 많은 장소에서 사용되었으며, 예를 들어 to make Latin (약 1500년) "라틴어 작문을 쓰다"와 같은 용례가 있었다. 이러한 더 넓은 사용은 make water "소변을 보다" (약 1400년), make a book "일련의 내기를 배열하다" (1828년), make hay "베어낸 풀을 뒤집어 태양에 노출시키다"와 같은 구문에서 여전히 남아 있다. Make the grade는 1912년에 등장했으며, 아마도 기차 엔진이 경사를 오르는 개념에서 유래했을 것이다.

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
Dr. C.V. Mosby의 책에서 귀중한 제안을 읽어보세요 — 당신이 그것들을 만날 때 장애물을 극복할 준비를 하세요 — 인생의 오름에서 "make the grade"할 수 있는 힘을 갖춘 채로. [광고 "Making the Grade," 1916년 12월]

그러나 그 구문은 당시 학교 과제 맥락에서도 사용되었다.

make friends는 14세기 후반부터; make good "올바르게 하다"는 15세기 초반부터. make do "사용 가능한 것으로 관리하다"는 1867년에 증명되었다; make for "어디로 향하다, 나아가다"는 1580년대부터이나, "19세기 이전에는 드물었다" [OED]. make of "생각하다, 판단하다"는 약 1300년부터. make off "도망치다, 갑자기 떠나다"는 1709년부터; make off with "소지품을 가지고 도망치다"는 1820년부터. make way는 약 1200년부터 "길을 만들다," 14세기 초반부터 "진행하다, 가다"로 사용되었다.

Make time "빨리 가다"는 1849년; make tracks는 1834년부터 이 의미로 사용되었다. make a federal case out of  (something)는 1959년 영화 "Anatomy of a Murder"에서 대중화되었다; make an offer (one) can't refuse는 Mario Puzo의 1969년 소설 "The Godfather"에서 유래. make (one's) day는 1909년부터; 위협적인 make my day는 1971년부터, Clint Eastwood가 영화 "Sudden Impact" (1983)에서 대중화시켰다. 관련: Made; making.

중세 영어 redi는 형용사 접미사 -i (예: busy, crafty, hungry 등)와 고대 영어 ræde, geræde에서 유래했어요. 이 단어는 '준비된, 적절히 장비된'이라는 의미를 가지고 있었고, 특히 말에 대해서는 '타기에 준비된'이라는 뜻으로 사용되었죠.

이 단어는 원시 게르만어 *(ga)raitha-에서 유래한 것으로 추정되며, 이는 '배치된, 정리된'이라는 의미였어요. 이 어근은 고대 프리슬란드어 rede ('준비된'), 중세 네덜란드어 gereit, 고대 고지 독일어 reiti, 중세 고지 독일어 bereite, 현대 독일어 bereit, 고대 노르드어 greiðr ('준비된, 간단한'), 고딕어 garaiþs ('정리된, 배열된') 등과 같은 단어들과 관련이 있어요. 이들은 모두 같은 어근에서 파생된 것으로 보이며, 아마도 인도유럽조어 *reidh- ('타다')에서 유래했을 가능성이 있어요 (자세한 내용은 ride (v.)를 참고하세요).

중세 영어에서는 어미 변화로 인해 길어졌고, '즉시 사용할 수 있는, 가까이 있는'이라는 의미는 12세기 후반에 나타났어요. 돈에 대한 의미는 약 1300년경에 '즉시 사용 가능한'으로 발전했으며, 이로 인해 속어 the ready ('현금', 1680년대)가 생겨났죠. at the ready ('준비된 상태로', 군인의 총기가 '준비!' 명령을 받은 후의 자세를 의미하는 표현)은 1837년부터 사용된 것으로 확인되었어요. 부사로는 약 1300년경에 '가까이 있는'이라는 의미로 쓰였고, ready-reckoner (1757년)는 일반적인 비즈니스와 가사에서 사용되는 계산을 표로 정리한 책을 의미했어요.

    광고

    ready-made 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ready-made 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ready-made

    광고
    인기 검색어
    광고