광고

*mag- 어원

*mag-

또한 *mak-는 "반죽하다, 형태를 만들다, 맞추다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다. 이 어근은 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: amass (모으다), among (사이에서), macerate (부드럽게 하다, 담그다), magma (마그마), make (만들다), mason (석공), mass (n.1) "덩어리, 양, 크기," match (n.2) "한 쌍 중 하나, 동등한 것," mingle (섞이다), mongrel (잡종).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 그리스어 magis (반죽한 덩어리, 케이크), mageus (반죽하는 사람, 제빵사); 라틴어 macerare (부드럽게 하다, 담그다, 적시다); 리투아니아어 minkyti (반죽하다); 고대 슬라브어 mazo (기름을 바르다, 문지르다); 브르타뉴어 meza (반죽하다); 고대 영어 macian (만들다, 형성하다, 건설하다, 하다), 독일어 machen (만들다); 중세 아일랜드어 maistir (휘젓다).

연결된 항목:

15세기 후반, "자신을 위해 쌓아 올리다"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 고대 프랑스어 amasser에서 유래되었습니다. 이 단어는 "모으다, 집합시키다, 축적하다"라는 뜻을 가진 12세기 프랑스어에서 온 것으로, à는 "…에"라는 의미(참고: ad-), massermasse에서 파생된 것으로 "덩어리, 더미, 무더기"를 의미합니다. 이 단어의 어원은 인도유럽조어 뿌리 *mag-로, "반죽하다, 형태를 만들다, 맞추다"라는 뜻을 가지고 있습니다. 관련된 단어로는 Amassed (모은), amassing (모으는), amassable (모을 수 있는) 등이 있습니다.

"in, in the midst of," 12세기 초에 사용되었으며, 고대 영어 onmang에서 유래되었습니다. 후기 고대 영어에서는 때때로 amang로 나타났으며, 이는 ongemang의 축약형으로 "among, during" 즉 "사이에서, 동안"이라는 의미를 가집니다. 이 표현은 on gemang에서 유래되었으며, 문자 그대로 "무리나 동료 (중에)"라는 뜻입니다. 여기서 on (참조: a- (1))과 gemengan "섞다, 어우러지다"가 결합되었습니다. 두 번째 요소는 원시 게르만어 *mangjan "함께 반죽하다"에서 유래되었으며, 이는 아마도 인도유럽조어 뿌리 *mag- "반죽하다, 형태를 만들다, 맞추다"의 비음화된 형태에서 비롯된 것으로 보입니다.

집합 접두사 ge-는 12세기경 사라지면서 onmong, amang, among이 남았습니다. 고대 색슨어 angimang "사이에서, 한가운데"나 고대 프리슬란드어 mong "사이에서"와 비교해 볼 수 있습니다.

광고

*mag- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *mag-

광고
인기 검색어
광고