광고

reclusive

은둔적인; 세상과 멀리하는; 고립된

reclusive 어원

reclusive(adj.)

1590년대, 사물, 장소 등을 지칭하여 "사회로부터의 은퇴를 제공하는" 의미, recluse (참조) + -ive에서 유래. 20세기까지 주로 "은둔한 생활을 하며 사회와 거의 섞이지 않는 사람들"을 지칭하는 데 사용되었다. 관련 용어: Reclusively; reclusiveness. Recluse는 과거 영어에서 형용사로도 사용되었다 (13세기 초).

연결된 항목:

c. 1200, "종교적 명상을 목적으로 세상과 세속적인 삶에서 벗어나 숨어 지내는 사람," 원래는 특히 종교 공동체의 일원으로서, 고대 프랑스어 reclus (여성형 recluse) "은둔자, 은자," 또한 "감금, 감옥; 수녀원, 수도원," 형용사 reclus의 명사형 "닫힌," 후기 라틴어 reclusus, recludere "닫다, 둘러싸다" (그러나 고전 라틴어에서는 "열다"는 의미)에서 유래, 라틴어 re-, 여기서는 아마도 강조 접두사 (참조 re-), + claudere "닫다" (참조 close (v.))에서 유래.

또한 중세 라틴어 명사 reclusus, reclusa를 통해 일부 유래. 17세기 후반에는 "은둔 생활을 하고 사회와 거의 섞이지 않는 사람"이라는 세속적이고 부드러운 의미로 사용되었다. 중세 영어에는 reclusen "어떤 장소에 닫다, 가두다"라는 동사와 reclused "은둔 생활을 하는"라는 과거 분사 형용사가 있었다 (c. 1200). Recluse라는 형용사는 "세상과 단절되거나 격리된"이라는 의미로 13세기 초부터 증명되었다. 중세 영어에는 reclusion "세상에서 은퇴한 상태" (c. 1400)가 있었으며, 이는 중세 라틴어 reclusionem에서 유래되었다.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    reclusive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    reclusive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reclusive

    광고
    인기 검색어
    광고